From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
4.1 theorie, regelungsrahmen und programmatik.
4.1 teori, lovramme og målsætning.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
hier haben wir bislang von der kommission nur eine äußerst dürftige programmatik gehört.
det er overraskende, og vi ønsker ikke, at det kommer til at præge det fremtidige samarbejde.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
sie entstehen nur, wenn wir es wollen und wenn wir die programmatik und die tagesarbeit voranbringen.
de opstår kun, hvis vi ønsker det, og hvis vi fremmer målsætningen og det daglige arbejde.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
frau maij-weggen hat von dieser richtlinie als direkten auftrag nach christdemokratischer programmatik gesprochen.
det er, som jeg sagde før, tit sket på usammenhængende vis under udnyttelse af offentlig støtte og uden hensyntagen til arbejds tagerne.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die darin zum ausdruck gebrachte wirtschaftspolitische programmatik dient dann auch als basis für die diskussion der im jahreswirtschaftsbericht der kommission enthaltenen einschätzungen und vor schläge.
et andet forslag fra kommissionen, der behandles i samme udtalelse, til sigter en ensartet forbrugsafgift på vin tilsat alkohol og lignende produkter.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die sprachen der verschiedenen völker sind ja ein wertvoller bestandteil der kultur der europäischen union, und sie haben nicht umsonst auch berücksichtigung in ihrer programmatik gefunden.
folkenes sprog i den europæiske union er en værdifuld del af dens kultur og en meget bevidst del af dens program.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
säule der gap konzipierte förderung der entwicklung des ländlichen raumes hat auf grund der thematischen programmatik eine eigenständige rolle zu erfüllen und kann daher nicht andere instrumente für die entwicklung und stärkung der ländlichen regionen ersetzen.
udviklingen af landdistrikterne, der er tilrettelagt som den fælles landbrugspolitiks anden søjle, har på grund af sit særlige formål en selvstændig rolle og kan derfor ikke erstatte andre instrumenter til udvikling og styrkelse af landområderne.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
vor allem aber können wir das vertrauen in die eu dadurch stärken, dass sich die europäische union in ihrer programmatik, bei der entscheidungsfindung und in ihrem internen und externen handeln vom grundsatz der vernunft leiten lässt.
vigtigere endnu er det imidlertid, at vi kan øge tilliden til eu ved at vise, at når vi vedtager politikker, træffer beslutninger og handler både indadtil og udadtil, giver den europæiske union fornuftens stemme mulighed for komme til udtryk.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
hinzu kommt, dass der bericht ein stück programmatik ist und sehr viele ideen und vorschläge enthält, die der rat und vor allem die kommission in betracht ziehen müssen, um die effektivität unserer arbeit auf dem gebiet der zusammenarbeit zu erhöhen.
jeg vil også sige, at betænkningen er et eksempel på en autentisk doktrin, og at den indeholder utallige idéer og forslag, som rådet og især kommissionen bør være meget opmærksomme på, så effektiviteten af vores indsats på samarbejdsområdet fortsat forbedres.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
hier muß eine spezifische programmatik ansetzen, die in der tat begreift, daß im bereich von handwerk, dienstleistung und freien berufen neue beschäftigungsmöglichkeiten sind, die nicht als wellenbrecher der deregulierung und der kleinunternehmerischen atomisierung dienen können und dürfen, sondem die gerade davon profitieren können, daß es regionale wirtschaftliche zusammenhänge gibt, die funktionieren, die davon profitieren können, daß innovationen auch durch entsprechende standards und zielsetzungen gefördert werden.
på denne baggrund og inden for rammerne af en politik, der tager sigte på den størst mulige beskæftigelse og vækst, var det uomgængeligt nødvendigt at skænke smv en ganske særlig interesse og støtte, hvad man allerede forsøgte at gøre med det integrerede program fra 1994.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: