Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ungeachtet unserer rückhaltlosen distanzierung von dem, was die pakistanische regierung getan hat, wür
det fore kommer mig ikke, at der på indeværende tidspunkt er ret mange løsninger, i hvert fald ikke på eksternt plan, der er ved at tage form.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
eine einheitliche währung ist zwar in einer währungsunion nicht unbedingt erforderlich, doch würde sie von dem rückhaltlosen engagement für eine unwiderrufliche festlegung der wechselkurse zeugen.
en fælles valuta er ikke strengt nødvendig for en monetær union, men vil være en klar tilkendegivelse af, at man ønsker at gennemføre en endelig fastlåsning af valutapariteterne. udvalget mener, at ecuen skulle være denne fælles valuta.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
es sei erwähnt, dass einige stimmen am rückhaltlosen einsatz der us-amerikanischen verhandlungsseite für einen erfolgreichen abschluss dieses ministertreffens zweifel anmelden.
det er værd at bemærke, at nogle hævder, at de amerikanske forhandlere ikke satsede helhjertet på en succesrig afslutning på dette ministermøde.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
zweitens darf ich ihn der rückhaltlosen unterstützung durch viele von uns hier im parlament versichern, wenn es darum geht, diese maßnahme auf die tagesordnung zu setzen und verabschiedet zu bekommen.
men under alle omstændigheder skal parlamentets plenarforsamling i morgen udtale sig om dette forslag, eftersom aftalen er indgået med formandskonferencen, og ikke med parlamentets plenarforsamling.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
der präsident. - ich danke ihnen vielmals, herr rats präsident, für ihre klare botschaft und ihren rückhaltlosen einsatz für die europäische entwicklung.
det sker særdeles ofte i fællesskabet, at man kommer med erklæringer om en politik, hvor finansieringen er en uomgængelig forudsætning for dens gennemførelse, og når denne politik så skal gen nemføres, må den standses, fordi ovennævnte forud sætning ikke er til stede.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die europäische kommission hat die absicht, diesen herausforderungen mit einer rückhaltlosen Überprüfung ihrer ikt-forschungs- und –innovationsstrategie zu begegnen.
det er europa-kommissionens plan at tackle disse udfordringer ved en gennemgribende revision af strategien for ikt-forskning og -innovation.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
meine ausführungen im namen der sozialistischen fraktion dienen natürlich einer rückhaltlosen unter stützung des berichts von herrn raggio, der bereits die gründe angegeben hat, aus denen wir der wirksamkeit des uns vorgeschlagenen statistischen mechanismus eine gewisse skepsis entgegenbringen.
man vil kun sejre i kampen mod arbejdsløsheden, hvis det lykkes at forbinde den teknologiske innovationsproces med oprettelsen af nye arbejdspladser til de unge og til de langvarigt arbejdsløse, idet man også foretager en nedsættelse af arbejdstiden.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dank der unterstützung durch die mitgliedstaaten und des rückhaltlosen eintretens der gemeinschaftsorgane für die vorschläge der kommission war eine sofortige und harmonische eingliederung des vereinigten deutschlands in die gemeinschaft möglich. die gemeinschaft konnte somit die chance nutzen, die dieses ereignis von historischer tragweite für sie selbst und für ganz fjiropa bot.
medlemsstaternes støtte og fællesskabsinstitutionernes tilslutning til kommissionens forslag har muliggjort en øjeblikkelig og harmonisk integrering af det forenede tyskland i fællesskabet, som således har kunnet benytte den historiske begivenhed til at fremme udviklingen af europa som helhed og af fællesskabet i særdeleshed.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
bekundung rückhaltloser unterstützung für die maßnahmen der ezb: wir unterstützen die ezb bei ihrer unabhängigen aufgabe, preisstabilität zu gewährleisten, die inationserwartungen fest zu verankern und dadurch zur finanzstabilität des euro-währungsgebiets beizutragen.
fuld gennemførelse af eksisterende programmer: vi hilser det velkommen, at der er gjort imponerende fremskridt med hensyn til gennemførelse af det græske program, og at der er blevet a alt et tilpasningsprogram for irland, herunder vedtagelsen af budge et for 2011.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: