From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
bezüglich lambda-cyhalothrin wurde ein solcher antrag für die anwendung bei artischocken und johannisbeeren/ribisel gestellt.
hvad angår lambda-cyhalothrin, er der indgivet en sådan ansøgning vedrørende anvendelse på artiskokker, solbær og ribs.
"(4) gemäß artikel 1 absatz 4 buchstabe i) unterabsatz 1 buchstabe b) der verordnung (ewg) nr. 1576/89 werden der methylalkohol-hoechstgehalt von obstbrand aus roter und schwarzer johannisbeere/ribisel (*) (ribes species), vogelbeere (sorbus aucuparia) und hollunder (sambucus nigra) bzw. aus himbeere (rubus idaeus l.) und brombeere (rubus fruticosus l.) auf 1 350 bzw. 1 200 g/hl reinen alkohol festgesetzt.
»4. i henhold til artikel 1, stk. 4, litra i), nr. 1, litra b), i forordning (eØf) nr. 1576/89 er maksimumsindholdet af methanol i frugtbrændevin af ribs og solbær (ribes specialis), vogelbeere (sorbus aucuparia var. edulis) og hyldebær (sambucus nigra) fastsat til 1 350 g/hl alkohol (100 % vol.) og maksimumsindholdet af methanol i frugtbrændevin af hindbær (rubus idæus l.) og brombær (rubus fruticosus l.) til 1 200 g/hl alkohol (100 % vol.).