Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
problems gearbeitet wurde bzw. wird.
at problemet er ved at blive eller er blevet løst.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
er zeigt, daß hier wirklich gearbeitet wurde.
den viser, at der virkelig er arbejdet.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ich glaube, daß ernsthaft und gründlich gearbeitet wurde.
jeg finder, at der er blevet arbejdet seriøst og indgående.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
zunächst zu der art und weise, in der gearbeitet wurde.
men jeg vil gerne komme med endnu en bemærkning, og når jeg har bedt om ordet, er det på baggrund af, hvad hr. von bismarck har sagt.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
das ist in der tat ein sektor, in dem viel gearbeitet wurde.
ledelsen må lede; dette princip må ikke udhules, og det står efter vor mening ikke til for handling.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
da in zwei schichten gearbeitet wurde, war diese einteilung möglich.
dette system var muligt, fordi arbejdet blev udført på to
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
grund dafür, daß trotz vorhandener erwerbstätigkeit nicht gearbeitet wurde,
årsag til at den pågældende ikke har arbejdet, selv om han/hun har et arbejde
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 2
Quality:
- grund dafür, dass trotz vorhandener erwerbstätigkeit nicht gearbeitet wurde,
- årsag til, at den pågældende ikke har arbejdet, selv om han/hun har et arbejde
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
leider kam dieser bericht spät, wenngleich danach sehr zügig gearbeitet wurde.
det er uheldigt, at betænkningen blev forsinket, selv om dette blev fulgt op af meget hurtigt arbejde.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
wir alle wissen, wie der ursprüngliche vorschlag aussah und wie daran gearbeitet wurde.
vi ved alle sammen, hvordan det oprindelige forslag var, og hvordan der blev arbejdet med det.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
meiner meinung nach waren die verhältnisse, in denen gearbeitet wurde, sehr riskant.
i morgen skal vi forhandle om miller-betænkningen om punktafgifter.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
1. eine zusammenfassung, die als arbeitsdokument von der stiftung aus gearbeitet wurde für das auswertungsseminar;
1. en af instituttet udarbejdet synteserapport, som var et arbejdsdokument til brug ved evalueringsseminaret ;
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ich fand es äußerst befremdlich, daß offensichtlich nicht gearbeitet wurde. die mitarbeiter im büro sahen fern.
jeg stiller mig meget skeptisk til, om det er hensigtsmæssigt at have sådan et pompøst kommissionskontor i sådan en lille fjerntliggende landsby.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die vorlage des von der kommission erarbeiteten weiß buchs zeigt, daß mit dampf und esprit gearbeitet wurde.
forelæggelsen af den af kommissionen udarbejdede hvidbog viser, at der blev arbejdet med energi og esprit.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
als grundlage dient ein guter bericht, der von herrn malangré mit großer bereitwilligkeit und offenheit aus gearbeitet wurde.
vores udgangspunkt er en god betænkning, udarbejdet meget beredvilligt og fordomsfrit af hr. malangré.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
bei der bewertung darüber, wie sich die situation entwickelt hat und wie gearbeitet wurde, wird der bericht mit herangezogen werden.
betænkningen bliver et instrument til vurdering af udviklingen i situationen og i arbejdsmetoderne.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
daß auch hier konkret und ernsthaft gearbeitet wurde, be weist der prompte und sehr kritische kommentar von nato-generalsekretär luns.
i lyset af denne stigning har visse medlemsstater besluttet at bevilge statsstøtte, oftest proportionalt med brændstofforbruget.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dadurch öffnet sich der weg bis 1992 für regelmäßige fortschritte, wenn jedes mal so gearbeitet wird, wie während dieses halbjahrs gearbeitet wurde.
det er de samme fanatiske horder, der indtil for ganske nylig truede med at feje alt til side foran sig.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
das Übereinkommen, an dem vier jahre gearbeitet wurde, ist der erste internationale vertrag, der unter der Ägide der who ausgehandelt worden ist.
konventionen har været fire år undervejs og er den første internationale traktat, der er forhandlet under who's auspicier.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
in einer sitzung mit den regierungssachverständigen vom 23. märz 2010 wurden die grundzüge des vorschlags, an dem bereits gearbeitet wurde, erörtert.
der blev ligeledes arrangeret et møde med de nationale eksperter den 23. marts 2010 for at drøfte de store linjer i de forslag, der var under udarbejdelse.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality: