From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
er schlief im auto.
han sov i bilen.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
sie schlief ein paar stunden.
hun sov et par timer.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
endlich schlief der säugling ein.
endelig faldt babyen i søvn.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
die katze schlief auf dem tisch.
katten har sovet på bordet.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
ich schlief ein, bevor mein vater heimkam.
jeg faldt i søvn førend min far kom hjem.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
die welt ging gestern zu ende, während ich schlief.
verden gik under i går, mens jeg sov.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
sie schlief fast sofort ein.am nächsten tag war es samstag.
hun faldt i søvn næsten med det samme.næste dag var det lørdag.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
aber er wollte nicht gehorchen und überwältigte sie und schwächte sie und schlief bei ihr.
han, vilde dog ikke høre hende, men tog hende med vold, krænkede hende og lå hos hende.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
und es begab sich zu der zeit, daß er hineinkam und legte sich oben in die kammer und schlief darin
så kom han en dag derhen og gik op i stuen og lagde sig.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ich habe einen blick auf ihn geworfen und gesehen, daß herr genscher in diesem moment über dem territorium des ehemaligen jugoslawien tief schlief.
også for israel er der risiko for fremtidige sammenstød og strategisk usikker hed såvel som terrorisme.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
als es passierte arbeitete sie als hausmädchen mit einem monatlichen gehalt von 80 dollar und schlief im haus ihres arbeitgebers, in einem zimmer ohne elektrischem licht.
kort efter hun begyndte at arbejde der, blev hun voldtaget og som en konsekvens af det, blev hun gravid.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
da ließ gott der herr einen tiefen schlaf fallen auf den menschen, und er schlief ein. und er nahm seiner rippen eine und schloß die stätte zu mit fleisch.
så lod gud herren dvale falde over adam, og da han var sovet ind, tog han et af hans ribben og lukkede med kød i dets sted;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
und er legte sich und schlief unter dem wacholder. und siehe, ein engel rührte ihn an und sprach zu ihm: steh auf und iß!
så lagde han sig til at sove under en gyvelbusk. og se, en engel rørte ved ham og sagde: "stå op og spis!"
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
linden trank kaffee mit präsident cünton und schlief sogar in lincolns schlafzimmer. die gegenleistung für diese gefallen scheint eine wtobestimmung zu sein, die das gesamte soziale gefüge einer region bedroht.
som formand må jeg overholde den tid, der er aftalt, men jeg kan på den anden side heller ikke tvinge rådets repræsentant til noget, han ikke har mulighed for.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
und sie stand in der nacht auf und nahm meinen sohn von meiner seite, da deine magd schlief, und legte ihn an ihren arm, und ihren toten sohn legte sie an meinen arm.
men midt om natten, medens din trælkvinde sov, stod hun op og tog min dreng fra min side og lagde ham ved sit bryst; men sin døde dreng lagde hun ved mit bryst.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
und da david sein weib bath-seba getröstet hatte, ging er zu ihr hinein und schlief bei ihr. und sie gebar ihm einen sohn, den hieß er salomo. und der herr liebte ihn.
derpå trøstede david sin hustru batseba, og efter at han var gået ind til hende og havde ligget hos hende, fødte hun en søn, som han kaldte salomo, og ham elskede herren.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
frau shephard hatte im grunde große Ähnlichkeit mit little bo peep - sie schlief ein -, nur, daß sie nicht ihre schafe verloren hat, sondern den gedanken des sozialen europa.
16 millioner officielt registrerede arbejdsløse i ef-landene og mange flere i virkeligheden.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
tag 1: wir standen um 6:00 uhr auf, um all diese dinge in die schweiz zu packen und so zum flughafen in der nähe von kopenhagen zu gelangen. wir saßen in einer der ersten reihen und bekamen einen fensterplatz. magnus setzte sich direkt nach dem flugzeug neben mich erleichtert schlief ich eine stunde. wir landeten in zürich und nahmen ein taxi zum haus. die fahrt zu unserem haus kostete 650 kronen.
dag 1: vi stod op klokken 6:00 for at pakke alle de ting til schweiz og så vi kunne nå over til lufthaven ved københavn vi sad ved en af de første række, jeg fik vindue sæde magnus satte sig vedsiden af mig lige efter flyet lettet sov jeg i en time vi landede ved zurich og tog en taxi til huset. det kostede 650 kroner for at køre 4 timer til vores hus.
Last Update: 2020-09-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: