From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
schwankungsrückstellungen
udjævningshensættelser
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 2
Quality:
ein mitgliedstaat kann vorsehen, dass schwankungsrückstellungen abziehbar sind.
en medlemsstat kan bestemme, at der er fradrag for udjævningshensættelser.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
die schwankungsrückstellungen werden nach den von dem herkunftsmitgliedstaat festgelegten regeln errechnet.
udjævningshensættelserne beregnes efter regler, der fastsættes af hjemlandet.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 2
Quality:
mit der einführung des internationalen rechnungslegungsstandards ifrs 4 sollte diese richtlinie die aufsichtsrechtliche behandlung der gemäß ihren bestimmungen gebildeten schwankungsrückstellungen klarstellen.
i forlængelse af indførelsen af ifrs 4 (international financial reporting standards) bør direktivet skabe klarhed med hensyn til tilsyn af udjævningshensættelser oprettet i overensstemmelse med direktivet.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
bei einer gruppe wird der abzug für schwankungsrückstellungen auf den aufgeteilten anteil der gruppenmitglieder angewendet, die in diesem mitgliedstaat wohnhaft oder belegen sind.
i tilfælde af en koncern anvendes et sådant fradrag for udjævningshensættelser på den forholdsmæssigt tildelte andel til de koncernmedlemmer, der er hjemmehørende eller beliggende i den pågældende medlemsstat.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
(4) der herkunftsmitgliedstaat kann jedem rückversicherungsunternehmen vorschreiben, dass es schwankungsrückstellungen für andere versicherungszweige als die kreditrückversicherung bildet.
4. hjemlandet kan kræve, at genforsikringsselskaber afsætter udjævningshensættelser for andre klasser af risici end kreditgenforsikring.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
die zuständigen behörden des herkunftsmitgliedstaats der rückversicherungsunternehmen sollten für die aufsicht über die finanzielle solidität der rückversicherungsunternehmen einschließlich ihrer solvabilität, der bildung ausreichender versicherungstechnischer rückstellungen und schwankungsrückstellungen und deren bedeckung durch kongruente vermögenswerte zuständig sein.
det bør påhvile de kompetente myndigheder for genforsikringsselskabet i hjemlandet at føre tilsyn med genforsikringsselskabernes finansielle soliditet, navnlig med deres solvens og afsættelsen af tilstrækkelige forsikringsmæssige hensættelser og udjævningshensættelser og med, at disse hensættelser og reserver dækkes af kongruente aktiver.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality: