Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
und jakob segnete den pharao und ging heraus von ihm.
derpå velsignede jakob farao og gik bort fra ham.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
und er herzte sie und legte die hände auf sie und segnete sie.
og han tog dem i favn og lagde hænderne på dem og velsignede dem.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
und er segnete sie, daß sie sich sehr mehrten, und gab ihnen viel vieh.
han velsigner dem, de bliver mange, han lader det ikke skorte på kvæg.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
durch den glauben segnete isaak von den zukünftigen dingen den jakob und esau.
ved tro udtalte isak velsignelse over jakob og esau angående kommende ting.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
er führte sie aber hinaus bis gen bethanien und hob die hände auf und segnete sie.
men han førte dem ud til hen imod bethania, og han opløftede sine hænder og velsignede dem.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
und das volk segnete alle die männer, die willig waren, zu jerusalem zu wohnen.
og folket velsignede alle de mænd, som frivilligt bosatte sig i jerusalem.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
und da david die brandopfer und dankopfer ausgerichtet hatte, segnete er das volk im namen des herrn
og da david var færdig med brændofrene og takofrene, velsignede han folket i herrens navn
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
und sprach zu joseph: der allmächtige gott erschien mir zu lus im lande kanaan und segnete mich
jakob sagde til josef: "gud den almægtige åbenbarede sig for mig i luz i kana'ans land og velsignede mig;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
dies ist der segen, damit mose, der mann gottes, die kinder israel vor seinem tode segnete.
dette er den velsignelse, hvormed den guds mand moses velsignede israel før sin død
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
und schuf sie einen mann und ein weib und segnete sie und hieß ihren namen mensch zur zeit, da sie geschaffen wurden.
som mand og kvinde skabte han dem, og han velsignede dem og gav dem navnet "menneske", da de blev skabt.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
und nach dem tode abrahams segnete gott isaak, seinen sohn. und er wohnte bei dem brunnen des lebendigen und sehenden.
og da abraham var død, velsignede gud hans søn isak. isak boede ved be'erlahajro'i.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
und der herr segnete hernach hiob mehr denn zuvor, daß er kriegte vierzehntausend schafe und sechstausend kamele und tausend joch rinder und tausend eselinnen.
og herren velsignede jobs sidste tid mere end hans første. han fk 14.000 stykker småkvæg, og 1.000 aseninder.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
aber der, des geschlecht nicht genannt wird unter ihnen, der nahm den zehnten von abraham und segnete den, der die verheißungen hatte.
men han, som ikke regner sin slægt fra dem, har taget tiende af abraham og har velsignet den, som havde forjættelserne.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
da rief isaak seinen sohn jakob und segnete ihn und gebot ihm und sprach zu ihm: nimm nicht ein weib von den töchtern kanaans;
da kaldte isak jakob til sig og velsignede ham, idet han bød ham: "du må ikke tage dig en hustru blandt kana'ans døtre.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
und gott segnete sie und sprach: seid fruchtbar und mehrt euch und erfüllt das wasser im meer; und das gefieder mehre sich auf erden.
og gud velsignede dem og sagde: "bliv frugtbare og mangfoldige og opfyld vandet i havene, og fuglene blive mangfoldige på jorden!"
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
denn in sechs tagen hat der herr himmel und erde gemacht und das meer und alles, was darinnen ist, und ruhte am siebenten tage. darum segnete der herr den sabbattag und heiligte ihn.
thi i seks dage gjorde herren himmelen, jorden og havet med alt, hvad der er i dem, og på den syvende dag hvilede han; derfor har herren velsignet hviledagen og helliget den.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
schauet abraham an, euren vater, und sara, von welcher ihr geboren seid. denn ich rief ihn, da er noch einzeln war, und segnete ihn und mehrte ihn.
se til eders fader abraham, til sara, der fødte eder: da jeg kaldte ham, var han kun een, jeg velsigned ham, gjorde ham til mange.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dieser melchisedek aber war ein könig von salem, ein priester gottes, des allerhöchsten, der abraham entgegenging, da er von der könige schlacht wiederkam, und segnete ihn;
thi denne melkisedek, konge i salem, den højeste guds præst, som gik abraham i møde, da han vendte tilbage fra kongernes nederlag, og velsignede ham,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
er trat hinzu und küßte ihn. da roch er den geruch seiner kleider und segnete ihn und sprach: siehe, der geruch meines sohnes ist wie ein geruch des feldes, das der herr gesegnet hat.
og da, han kom hen til ham og kyssede ham, mærkede han duften af hans klæder. så velsignede han ham og sagde: "se, duften af min søn er som duften af en mark, herren har velsignet!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
also segnete er sie des tages und sprach: wer in israel will jemand segnen, der sage: gott setze dich wie ephraim und manasse! und setzte also ephraim manasse vor.
således velsignede han dem på den dag og sagde: "med eder skal israel velsigne og sige: gud gøre dig som efraim og manasse!" og han stillede efraim foran manasse.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting