From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
daher muss die europäische kommission auf sozialpolitischem gebiet aktiver werden.
derfor skal kommissionen være mere aktiv på det socialpolitiske område.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
den schlußfolgerungen der ratspräsidentschaft zufolge sind die jüngsten fortschritte auf sozialpolitischem gebiet zu begrüßen.
den nøjagtige fordeling af bevillingerne over de forskellige programmer inden for forskningen skal ikke ske under proceduren vedrørende revision af de finansielle overslag, men bliver selvfølgelig taget op i forbindelse med tillægsbudgettet, som senere skal give denne revision en konkret udformning.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
5.9 bestehende partnerschaften und dialoge auf sozialpolitischem gebiet müssen in der praxis gestärkt werden.
5.9 eksisterende partnerskaber og dialoger på det socialpolitiske område bør styrkes i praksis.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
diese minimalistische einschätzung der rolle der gemeinschaften auf sozialpolitischem gebiet erschien den mitgliedstaaten anfang der 70er jahre überholt.
for så vidt angår forbrugerbeskyttelse er der udstedt talrige direktiver vedrørende beskyttelse af menneskers sundhed og sikkerhed, som navnlig vedrører konserveringsmidler og tilsætningsstoffer i levnedsmidler, industrivarer, tekstiler, motorkøretøjer, lægemidler og kosmetik.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die formelle anhörung zu vorgeschlagenen rechtsvorschriften auf sozialpolitischem gebiet basiert auch weiterhin auf den in der mitteilung von 1993 festgelegten verfahren.
den formelle konsultation om foreslået lovgivning på det social- og arbejdsmarkedspolitiske område vil fortsat blive baseret på de procedurer, der blev fastsat i 1993-meddelelsen.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
daran hab ich mich gehalten, weil es für mich als dänin sehr wichtig ist, auf sozialpolitischem gebiet vorsichtige schritte zu unternehmen.
fleksibilisering af arbejdstiden, ja, men ikke sådan, at den kun falder ud til fordel for arbejdsgiverne og der således ikke tages hensyn til familierne og arbejdstagernes behov.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
auf arbeitsmarktpolitischem und sozialpolitischem gebiet besteht das wichtigste problem darin, zu einer besserung der beschäftigungslage vor allem der jugend beizutragen.
for det tredje må indsatsen for at formindske olieimporten stadig forstærkes trods opnåede resultater.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
angesichts dieses düsteren bildes bedeutet es eine pure heuchelei, wenn auf dem gipfel von lissabon erklärt wird, daß die vor kurzem auf sozialpolitischem gebiet erzielten fortschritte begrüßt werden.
afstemningen om anmodning om afstemning snarest muligt finder sted ved forhandlingens afslutning.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
in die sem zusammenhang wurde beschlossen, daß die institutionen auf sozialpolitischem gebiet ein aktion sprogramm unter anderem mit dem ziel verabschieden sollten, die maßnahmen zum schutz der verbraucherinteressen zu verstärken und zu koordinieren.
det besluttedes i den forbindelse, at institutionerne skulle vedtage et socialpolitisk handlingsprogram, der bl.a. skulle have til formål at forstærke og koordinere foranstaltninger ne til beskyttelse af forbrugernes interesser.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die im juni 1997 in amsterdam vereinbarten und im oktober formell unterzeichneten vertragsänderungen hatten eine reihe von Änderungen auf sozialpolitischem gebiet zur folge, darunter auch einige, die sich direkt auf den dialog mit dem bürger auswirken.
de ændringer af traktaterne, der blev vedtaget i amsterdam i juni 1997 og officielt undertegnet i oktober, indebar også en række ændringer på det social- og arbejdsmarkedspolitiske område, hvoraf nogle er direkte relevante for samfundsdialogen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
mit solch einem programm könnten wir unsere anstrengungen bündeln, und die bürger europas hätten zugleich einen maßstab für die beurteilung der arbeit von kommission, parlament und rat sowie die in der union erreichten fortschritte auf sozialpolitischem gebiet.
et sådant program ville ikke alene være et middel til at koncentrere vor indsats, men kunne også være den målestok, europas borgere anvender til at bedømme kommissionens, parlamentets og rådets indsats samt unionens fremskridt på det social- og arbejdsmarkedspolitiske område.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
des weiteren führte der rat eine orientierungsaussprache über die umsetzung der strategie europa 2020 auf beschäftigungs- und sozialpolitischem gebiet und zog eine bilanz der fortschritte bei den verhandlungen über richtlinien für mutterschaftsurlaub, gleichbehandlung und mindestvorschriften zum schutz der arbeitnehmer vor elektromagnetischen feldern.
rådet havde en orienterende debat om gennemførelsen af europa 2020-strategien inden for beskæftigelse og det socialpolitiske område og gjorde status over forhandlingerne om direktiverne om barselsorlov, ligestilling og sikkerhedsforskrifter i forbindelse med arbejdstageres eksponering for elektromagnetiske felter.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
auf sozialpolitischem gebiet führt diese grundlegende fehlorientierung zu drei großen lücken: es fehlt eine umfassende politik der arbeitsumverteilung; es fehlt eine antipatriarchalische politik zur Überwindung der geschlechtshierarchischen arbeitsteilung, und es fehlt eine grenzübergreifende garantie eines existenzsichernden einkommensniveaus für alle gesellschaftsmitglieder.
uddannelse betyder, at man får stadig flere faglærte og tilfredse arbejdere, at der knyttes tætte bånd mellem arbejds markedet og forskningssektoren, at der udvikles ny teknologi og tjenesteydelser på lokalt og regionalt plan; uddannelse betyder også nyt job, nye beskæftigelsesmuligheder og nye arbejdsbetingelser, således at man skaber større social retfærdighed. dighed.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: