Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
sprichst du esperanto?
taler du esperanto?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
sprichst du jeden tag französisch?
taler du fransk hver dag?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
vergleich zu deutsch oder englisch könnte griechisch als weniger verbreitete sprache gelten, und nicht zu unrecht.
vi må huske på, at vi har den glæde at have et bredt udvalg af bøger på de fleste af vore sprog, fordi der er et givtigt marked herfor.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
sie sprechen spanisch, baskisch, englisch, deutsch oder italienisch.
de taler spansk, baskisk, engelsk, tysk eller italiensk.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
so sprichst du: die zweige sind ausgebrochen, das ich hineingepfropft würde.
du vil vel sige: grene bleve afbrudte, for at jeg skulde blive indpodet.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
könnten sie bitte französisch oder englisch sprechen, damit sie verstanden werden?
kan de ikke tale fransk eller engelsk, så de kan forstå dem?
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
der antrag kann auf schwedisch oder englisch gestellt werden und muss folgende angaben enthalten:
ansøgningen skal affattes på svensk eller engelsk og indeholde følgende oplysninger:
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
anträge können nur in französisch oder englisch gestellt werden, was die zahl der antragsteller einschränkt.
ansøgninger kan kun indgives på engelsk eller fransk, hvilket begrænser ansøgergruppen.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
„lost in…“ ist ein interaktives computerspiel zum sprachenlernen für personen, die deutsch oder englisch verstehen und tschechisch, dänisch, niederländisch oder polnisch lernen möchten.
det henvender sig til begyndere, til dem med kun lidt forudgående kendskab til sprog samt til de mere øvede.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
also kann jetzt entweder das ganze haus deutsch, oder die meisten von uns haben nicht zugehört und nichts verstanden.
formandskabet har overvundet problemer, der tidligere havde forhindret os i at komme videre, og har anlagt en pragmatisk synsvinkel, der har gjort det muligt at opnå konkrete resultater.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
„sprichst du zu einem menschen in einer sprache, deren er mächtig ist, erreichst du seinen kopf.
"hvis du taler til en mand på et sprog, han forstår, går det til hans hoved.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
rohstoffen deutschen oder hergestellt wurden.
havde retsevne og dermed heller ikke partsevne i tyskland.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ein sonderbericht über " die europäische gemeinschaft und das vereinte deutschland" wie auch eine zusammenfassung der wichtigsten ergebnisse sind beim dienst "umfragen, forschung, analysen" in deutsch oder englisch erhältlich.
desuden er der udarbejdet en særlig rapport om "det europæiske fællesskab og det forenede tyskland" samt et resumé. denne rapport kan fãs pá tysk og engelsk ved henvendelse til afdelingen for "meningsmålinger, forskning, analyser".
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
deutsche oder englische sonderwege seien hierzu wenig hilfreich.
han fastholdt kravet om, at irak skal samarbejde fuldstændigt med fn's våbeninspektører.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
( 3) alle mitteilungen werden in[ entsprechende landessprache und/ oder „englisch » einfügen] verfasst.
3. alle meddelelser skal formuleres på[ indsæt det relevante nationalsprog og/ eller » engelsk «].
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 3
Quality:
diese privilegien werden nicht auf beispielsweise deutsche oder irische staatsbürger ausgedehnt.
samme privilegier udstrækkes ikke til ældre f.eks. fra tyskland eller irland.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
- muß das etikett die angabe "nach britischer tradition" auf deutsch (oder eine entsprechende angabe in einer anderen sprache) tragen.
- påtrykkes etiketten "efter britisk tradition" på dansk (eller tilsvarende på de andre sprog).
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
besonders wichtig ist, daß wir im rahmen europas eine europäische und nicht eine deutsche oder französische arzneimittelindustrie entwickeln.
bangemann, næstformand i kommissionen. — (de) jeg talte allerede i begyndelsen om dette problem. vi kan intensivere samarbejdet i udvalgene.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ich habe mir die mühe gemacht, ihn mit dem original zu vergleichen, das in französischer oder englischer sprache abgefaßt wurde.
jeg hører hele tiden bemærkninger som: »gruppeformændene har vedtaget...«.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
66 ff. genannten gründen kann nicht davon ausgegangen werden, dass der maßgebliche deutsche oder österreichische verbraucher bier ohne weiteres durch wein ersetzen kann.
derfor kan det af de grunde, der er gengivet i præmis 66 ff. ovenfor, ikke fastslås, at den relevante tyske eller østrigske forbruger nemt vil kunne erstatte øl med vin.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: