From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
da gibt es dann gut ausgebildete, schlüssig argumentierende steuereinnehmer aller klassen, auch bei der kommission.
jeg vil lige sige endnu en ting, som forekommer mig vigtig: der er et ændringsforslag til min betænkning, der handler om kreditkortorganisationer i europa.
artikel 4 absätze 1 und 4 der sechsten richtlinie sind dahin auszulegen, daß eine tätigkeit wie die der steuereinnehmer als selbständige tätigkeit anzusehen ist.
sjette direktivs artikel 4, stk. 1 og 4, skal fortolkes således, at virksomhed som afgiftsopkræver må betragtes som selvstændig virksomhed.
damit hängt die einziehung der eu-einnahmen eng damit zusammen, wie die mitgliedstaaten ihre aufgabe als steuereinnehmer ihres eigenen steueraufkommens erfüllen.
inddrivelsen af eu' indtægter hænger derfor sammen med medlemsstaternes rolle som skatteinddrivere i deres eget land.
die serben bleiben den bewohnern des kosovo vor allem als soldaten, polizisten, steuereinnehmer, gefängniswärter, unfreundliche beamte und unerwünschte verwalter in erinnerung.
kosovos befolkning husker især serberne for deres soldater, politi, skatteindsamlere, fængselsvagter, uvenlige tjenestemænd og uønskede herskere.
"artikel 30 ewg-vertrag ist dahin auszulegen, dass er nationalen rechtsvorschriften nicht entgegensteht, die es dem steuereinnehmer der direkten steuern gestatten, sachen mit ausnahme der lagerbestände, die sich bei einem steuerpflichtigen befinden, zu pfänden, obwohl diese sachen von einem in einem anderen mitgliedstaat niedergelassenen lieferanten stammen und in dessen eigentum stehen."
"traktatens artikel 30 skal fortolkes således, at den ikke er til hinder for, at en national lovgivning tillader skattemyndighederne at foretage udpantning 1 genstande, bortset fra varelagre, som befinder sig hos en skattepligtig, når disse genstande hidrører fra en leverandør, som har hjemsted 1 en anden medlemsstat, og som de tilhører."