Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
mit was befasst er sich nicht?
hvad kan han ikke gøre?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
jedenfalls hat er sich nicht beklagt.
stillet over for opgaven har hr.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
zum zweiten klagegrund äußerte er sich nicht.
herefter mente dom stolen ikke, at der var grund til at udtale sig om det andet påberåbte punkt vedrørende parlamentets kom petence.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
in diesem punkt wird er sich nicht ändern.
et menneskes natur ændrer sig ikke.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
jedenfalls bezog er sich nicht auf die europäische volkspartei.
grækenland påtager sig formandskabet efter en tysk succes.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
abfall regelmäßig entfernen, sodass er sich nicht anhäuft.
affald skal fjernes regelmæssigt, så ophobninger undgås.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
allerdings beschäftigt er sich nicht mit der frage des teilzeiteigentums.
i portugals tilfælde klager nu også købere fra macau og med en vis ret. de er tit portugisiske ofre for portugisere.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
wo protektionismus auftaucht, beschränkt er sich nicht auf einen sektor.
når protektionismen dukker op, indskrænker den sig ikke til én sektor.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
daß er sich nicht durchsetzen konnte, war nicht sein fehler. ler.
alt han ikke kunne komme igennem, var ikke hans fejl.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
wird er sich nicht mit all den er gebnissen der parlamentarischen anhörung, deren
fernández ordóñez sagde bl.a. : » vort fælles mål er, at apartheid udryddes. selv om vore midler
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
aber als alter kämpfer für die europäische sache gab er sich nicht geschlagen.
men denne gamle forkæmper for europa var ikke den, der lod sig slå ud.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
drÜcken sie den fertigpen fest auf die haut, bis er sich nicht weiter bewegt.
tryk den fyldte pen godt ned på huden, indtil den holder op med at bevæge sig.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
selbstverständlich soll er sich nicht nur mit der kommission, sondern auch mit dem rat beschäftigen.
ombudsmanden skal selvfølgelig ikke kun beskæftige sig med kommissionen, men også med rådet.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
allein wäre jeder von uns kräften ausgesetzt, denen er sich nicht widersetzen könnte.
hver for sig ville vi være undergivet uimodståelige kræfter.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
auch bezieht er sich nicht speziell auf den lebensmitteleinzelhandel, sondern ganz allgemein auf den einzelhandel.
det vedrører heller ikke specifikt detailhandel med levnedsmidler, men detailhandel generelt.
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
sicher ist, daß er sich nicht auf die Übernahme des Überein kommens des europarats beschränken kann.
flere anvendelser af dette sprog er under gennemførelse eller allerede afsluttet. det er blevet en standard i henhold til ansi, american national standard institution, siden den 17. februar 1983, og proceduren for at gøre det til en internationalt standard vil begynde ved iso i slutningen af denne måned.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dennoch hat er sich nicht in dem maße entwickelt, wie wir verkehrspolitiker das erwartet und erhofft haben.
alligevel har den ikke udviklet sig i det omfang, som vi transportpolitikere havde ventet og håbet.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
da der rat diese frage in der sache nicht zu erörtern hatte, kann er sich nicht äußern.
da rådet ikke har haft lejlighed til at drøfte substansen i denne sag, kan det heller ikke have nogen holdning hertil.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
außerdem darf er sich nicht im schengen-raum bewegen, solange ihm kein aufenthaltstitel ausgestellt worden ist.
man har bedt de involverede virksomheder om at skønne hvor mange arbejdspladser, der er blevet oprettet.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
als er wieder aufwachte, konnte er sich nicht mit dem umstand zurechtfinden, daß sich die zeiten geändert hatten.
medens modsætningerne i udvalget om sociale anliggender og beskæftigelse endnu bier tilsløret, viser det sig, at produktionen af betænkninger, som ikke beror på fælles udgangspunkter, for årsager en forvirret diskussion og et hav af ændringsforslag.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: