Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
inflation und viele andere dinge unterschiedlich.
det kulturelle og sociale samarbejde bør have førsteprioritet.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
es gab auch noch viele andere dinge:
blandt mange andre kan nævnes:
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
und viele andere "e"-stoffe.
og mange andre "e"-stoffer.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
es gibt auch noch viele andere dinge, die wir befürworten.
jeg ser, at dette sker på grand af, at europa-parlamentet ikke er i stand til at påvirke ændringer på en tilstrækkelig måde.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
newens gehören arme bauern und viele andere.
her findes løsningen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
und viele andere lästerungen sagten sie wider ihn.
og mange andre ting sagde de spottende til ham.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
das ist unrealistisch, so wie viele andere dinge früher unrealistisch waren.
det er urealistisk, ligesom mange andre ting tidligere var urealistiske.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
herr bombard und viele andere haben das bereits gesagt.
det er ikke nødvendigt, hr. minister, at henvise til bastiat for at forstå de økonomiske sammenhænge.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
fehlerbehebung und vieles andere
patches og mere
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
ich könnte sie noch viele andere dinge fragen, doch leider muß ich aufhören.
jeg havde en række andre ting at bede dem om, men jeg skal desværre stoppe.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
die mission in bosnien ist erwähnt worden. viele andere dinge sind auch gelungen.
man nævnte bl.a. missionen i bosnien, men vi er lykkedes med mange andre ting.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
die juristische und die steuerliche situation und viele andere dinge divergieren für die jungen landwirte von land zu land.
efter de for kommissionen forelig gende oplysninger er resultatet af denne praksis, at rejsende i ligge- og sovevogne faktisk ikke får deres nattero forstyrret på grund af personkontrol, medmindre der foreligger mistænkelige, politimæssigt begrundede omstændigheder.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
herr präsident, es gibt viele andere dinge, die man in technischer hinsicht bemängeln könnte.
jeg anmoder dem derfor om at anvende forretningsordenen og den deraf afledte retspraksis.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
es werden sehr viele umschulungen und viele andere dinge nötig sein, um das alles auf den richtigen weg zu bringen.
men det ville naturligvis være endnu bedre, om ændringsforslag 3 kunne blive trukket tilbage.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
genau das braucht europa, ebenso wie viele andere dinge, die innenpolitisch und rechtlich unabdingbar sind.
det er lige præcis, hvad europa har brug for, ligesom en masse andre ting, som er livsvigtige inden for retlige og indre anliggender.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
maibaum zu trennen, um sie zu konkretisieren. und viele andere dinge mehr, die die kollegin maibaum in ihrem bericht angemessen behandelt.
gil-robles dil-delgado hensyntagen til subsidiaritetsprincippet.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
niemand kann behaupten, dass demokratie die antwort auf alle fragen ist, aber ohne faire und freie demokratische wahlen sind viele andere dinge einfach unmöglich.
ingen kan lade som om demokrati er svaret på alt, men uden retfærdige og frie demokratiske valg kan mange andre ting simpelthen ikke lade sig gøre.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
wie viele andere dinge kann offensichtlich auch dieses organ vollständig außerhalb der kontrollbefugnisse des parlaments handeln und vollkommen zwischenstaatlich organisiert werden.
man kan selvsagt mene, at dette- som stadig flere områder- unddrager sig europa-parlamentets kontrol, at det er et rent mellemstatsligt anliggende.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
ich fasse mich kurz, denn ich könnte noch eine menge über viele andere dinge sagen, doch möchte ich ein wenig auf die nichtregressionsklausel eingehen.
jeg vil være kortfattet, for jeg kunne sige noget om mange andre ting, men jeg vil alligevel lige komme ind på non-regressionsklausulen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ich glaube daher, dass die zielsetzung einer freihandelszone zum jahre 2010 weniger ein endziel als ein sprungbrett für weitere fortschritte sein muss, und viele andere dinge müssen hinzukommen.
derfor synes jeg, at målet for frihandelsområdet i 2010 snarere end et ankomstmål bør være en milepæl, som vi kan fortsætte fra, og som skal suppleres med mange andre ting.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality: