From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
es ist unmenschlich!
det er umenneskeligt!
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
das ist unzulässig und unmenschlich.
det er utilladeligt og umenneskeligt.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
brutal, unmenschlich, unerträglich, schändlich.
jeg vil gerne nævne en ting, som er udeladt fra det fælles ændringsforslag, nemlig hvor ledes vi kan få afskaffet terrorismen i hele europa.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die todesstrafe ist grausam und unmenschlich.
dødsstraf er grusom og inhuman.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
es ist unmenschlich, solche maßnahmen zu befürworten.
kravet om økonomiske sanktioner skader dog først og fremmest de sorte i landet og nabostaterne.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dieser menschenhandel ist schändlich und zutiefst unmenschlich.
denne menneskehandel er uværdig og dybt inhuman.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
sie ist abstoßend und widerwärtig, entwürdigend und unmenschlich.
det er oprørende og modbydeligt, det er nedværdigende og inhumant.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
und unmenschlich, diese nahrungsmittelhilfen den hungernden zu entziehen.
efter at en undersøgelsesdelegation for nylig besøgte jugoslavien, har kommissionen netop vedtaget endnu en tillægsbevilling på tre mio ecu til disse formål.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
sie hält diese form der strafe für grausam und unmenschlich.
den europæiske union finder denne form for straf grusom og umenneskelig.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
grausam und unvorstellbar unmenschlich verhalten hat und noch immer verhält.
roden af problemet er en elementær mangel på social retfærdighed og på vilje eller evne til at straffe dem, der er ansvarlige for overtrædelser af menneskerettighederne.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
das szenario, das in den internationalen medien beschrieben wird, ist unmenschlich.
forhandlingerne bør danne udgangspunkt for en gradvis bilæggelse af stridighederne i abkhasien.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die gestrige aktion war wie viele andere illegal, zynisch und unmenschlich.
aktionen i går var- ligesom mange andre- ulovlig, kynisk og umenneskelig.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
sie ha¨lt diese form der strafe fu¨r grausam und unmenschlich.
fn’s rammekonvention om klimaændringer — eft l 33 af 7.2.1994 og bull. 12-1993, punkt 1.2.183
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Übereinkommen gegen folter und andere grausame, unmenschliche oder erniedrigende behandlung oder strafe (cat)
konventionen mod tortur og anden grusom, umenneskelig eller nedværdigende behandling eller straf
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 4
Quality: