Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
unterschrift (name und amtsbezeichnung)
den økonomiske baggrund for veterinærlægemidler
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
unterschrift und amtsbezeichnung des ausstellenden oder bestätigenden bediensteten:
embedsmand, der udsteder eller bekræfter certifikatet (underskrift og stilling)
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
qualifikation und amtsbezeichnung
stilling og titel:
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 22
Quality:
qualifikation und amtsbezeichnung:
titel och befattning:
Last Update: 2010-09-24
Usage Frequency: 5
Quality:
amtsbezeichnung des/der unterzeichneten
underskriverens titel
Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 2
Quality:
stempel qualifikation und amtsbezeichnung:
stempel stilling og titel:
Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:
(name in großbuchstaben und amtsbezeichnung)
(navn med blokbogstaver og stillingsbetegnelse)
Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:
name und amtsbezeichnung des amtlichen tierarztes14.
embedsdyrlægens navn og titel14.
Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:
(name in großbuchstaben sowie amtsbezeichnung)
(navn med store bogstaver samt angivelse af titel og uddannelsesniveau}
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
(name in großbuchstaben, qualifikationen und amtsbezeichnung)
(navn med blokbogstaver, stilling og titel)
Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:
name und amtsbezeichnung der begleitpersonen, falls bekannt, und
navn og titel på en eventuel eskorte, og
Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
name (in druckbuchstaben): qualifikation und amtsbezeichnung:
navn (med blokbogstaver): stilling og titel:
Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:
name in großbuchstaben, stempel, amtsbezeichnung und unterschrift des zuständigen bediensteten
navn med store bogstaver, stempel, stilling og underskrift
Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 2
Quality:
amtlicher tierarzt name (in druckbuchstaben): qualifikationen und amtsbezeichnung
embedsdyrlæge: navn (med blokbogstaver): stilling og titel:
Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:
name in großbuchstaben, stempel, amtsbezeichnung und unterschrift des unterzeichnungsberechtigten der zuständigen behörde
navn med store bogstaver, stempel, stilling og underskrift
Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:
d) den namen und die amtsbezeichnung des unterzeichneten, das datum und den ort der ausstellung der bescheinigung und die unterschrift des von der ausstellenden zuchtorganisation bevollmächtigten.
d) underskriverens navn og stilling, dato og sted for certifikatets udstedelse og underskrift af den person, der er godkendt af den udstedende avlsorganisation.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
(2) die bescheinigung muß den namen, die amtsbezeichnung und die unterschrift des vertreters der dsv sowie deren amtssiegel in einer farbe tragen, die sich von
certifikatet skal indeholde dsv-repræsentantens navn, stilling og underskrift samt dsv's officielle stempel, idet alle disse elementer skal fremtræde i en anden farve end de øvrige angivelser i certifikatet.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
(2) die bescheinigung trägt den namen, die amtsbezeichnung und die unterschrift des vertreters der nfa sowie deren amtssiegel in einer farbe, die sich von der farbe der übrigen angaben auf der bescheinigung absetzt.
2. certifikatet skal indeholde nfa-repræsentantens navn, stilling og underskrift samt nfa's officielle stempel i en anden farve end de øvrige angivelser i certifikatet.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
(2) die bescheinigung muß den namen, die amtsbezeichnung und die unterschrift des vertreters des dema sowie dessen amtssiegel in einer farbe tragen, die sich von der farbe der übrigen angaben auf der bescheinigung unterscheidet.
2. certifikatet skal indeholde dema-repræsentantens navn, stilling og underskrift samt dema's officielle stempel, idet alle disse elementer skal fremtræde i en anden farve end de øvrige angivelser i certifikatet.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
"(2) die bescheinigung muss den namen, die amtsbezeichnung und die unterschrift des vertreters der aqsiq sowie deren amtssiegel in einer farbe tragen, die sich von der farbe der übrigen angaben auf der bescheinigung unterscheidet."
"2. certifikatet skal indeholde aqsiq-repræsentantens navn, stilling og underskrift samt aqsiq's officielle stempel, idet alle disse elementer skal fremtræde i en anden farve end de øvrige angivelser i certifikatet."
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting