From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ununterbrochen
uafbrudt
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
die arbeitsvorgänge ununterbrochen vorangehen
at arbejdet skrider kontinuerligt frem,
Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:
es wird zwar ununterbrochen gesagt, daß die
vi håber, at det kan meddele os, hvad dets hensigter er med
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die lenkdauer kann ununterbrochen oder unterbrochen sein.
kørselsperioden kan være sammenhængende eller opdelt.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
kein einziger mitgliedstaat gehörte ihr ununterbrochen an.
ingen medlemsstat har kon stant været med i referencegruppen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
sicherheit und zuverlässigkeit: ununterbrochen zuverlässige dienste
sikkerhed og pålidelighed: pålidelige og kontinuerlige tjenesteydelser
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
wenn sie sich rechtmäßig fünf jahre lang ununterbrochen(16
16 afbrydelser (
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
aufenthaltsort muß ebenfalls ununterbrochen der mitgliedstaat gewesen sein.
der skal også her være tale om et uafbrudt ophold i med lemsstaten.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
und sie erklären ununterbrochen: „wir sind für transparenz."
uenighed med hensyn til arbejdsmarkeds- og socialpolitikken. jeg kunne for længe listen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
jahr ununterbrochen bei der firma tätig waren, enthalten sind.
hvad selskabernes stiftelse angår, er electricity supply board og the
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
betriebe, in denen ununterbrochen gearbeitet wird, größer geworden.
for imidlertid at forstå omfanget af skifteholdsarbejde må vi se, hvor mange arbejdere der er beskæftiget i de forskellige systemer.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die brennstoffzufuhrpumpe für das nachfüllen des tagestanks ununterbrochen betrieben werden oder
skal brændstofpumpen til påfyldning af dagtanken køre kontinuerligt, eller
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
die amisom ist seit märz 2007 ununterbrochen als friedenstruppe in mogadischu präsent.
amison har haft en uafbrudt fredsbevarende tilstedeværelse i mogadishu siden marts 2007.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
- der verkehrsdienst muss mindestens zwölf monate ununterbrochen aufrechterhalten werden.
- garantere den offentlige tjeneste i mindst 12 på hinanden følgende måneder.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
in den ersten sieben junitagen wurden intensiv und ununterbrochen verhandlungen geführt.
i de første syv dage af juni fandt der intensive og uafbrudte forhandlinger sted.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die insel wurde von 1951 bis 1971 fast ununterbrochen von der nationalistischen partei regiert.
deler de denne opfattelse, eller tror de, at de alligevel kan gøre dette forslag — selv om det endnu ikke er officielt — til en del af deres rådspolitik?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
entweder ununterbrochen durch einen selbständig regelnden kompressor unter druck gehalten werden oder
holdes permanent under tryk ved hjælp af en automatisk justeringskompressor, eller
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
in den letzten 60 tagen vor der versendung ununterbrochen in diesem betrieb gehalten wurden;
har opholdt sig permanent på den pågældende bedrift i de seneste 60 dage inden afsendelsen
Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:
- während der letzten 60 tage vor dem versand ununterbrochen in dieser haltung verblieben sein,
- til stadighed have vaeret holdt paa denne bedrift i 60 dage inden forsendelsen
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
mindestens dreißig tage unmittelbar vor der entnahme ununterbrochen auf einer zugelassenen besamungsstation gehalten worden sind;
har været holdt på en godkendt tyrestation i en sammenhængende periode på mindst 30 dage umiddelbart forud for opsamlingen
Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality: