Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
eine verleihende partei bei einem warenverleihgeschäft.
udlåneren af råvarer i en råvareudlånsaftale.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
die waren oder garantierte rechtsansprüche auf waren übertragende partei im rahmen eines pensionsgeschäfts und die verleihende partei in einem warenverleihgeschäft beziehen die betreffenden waren in die berechnung ihrer eigenkapitalanforderungen gemäß diesem anhang ein.
overdrageren af råvarer eller garanterede rettigheder til at erhverve råvarer under en genkøbsaftale og udlåneren af råvarer i en råvareudlånsaftale skal medtage råvarerne i beregningen af sit kapitalkrav i medfør af dette bilag.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 3
Quality:
dennoch werden stipendien ausnahmsweise in den fällen vergeben, in denen dieser aufenthalt durch die das diplom verleihende hochschule im gastland voll anerkannt wird, vorausgesetzt, diese vereinbarung war bestandteil des hkp.
dog vil der i undtagelsestilfælde kunne ydes studiestøtte, hvor studieperioden anerkendes fuldt ud af den institution, som udsteder eksamensbevis, såfremt dette er et led i et icp-arrangement.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
da die prüfung der geltend gemachten nichtigkeitsgründe nicht den nachweis erbracht hat, dass eine den einzelnen rechte verleihende rechtsnorm verletzt wurde, ist der schadensersatzantrag zurückzuweisen, ohne dass die übrigen voraussetzungen für eine außervertragliche haftung der gemeinschaft geprüft zu werden brauchen.
i medfør af ef-traktatens artikel 177 (nu artikel 234 ef) anmodede præsidenten for arrondissementsrechtbank te's-gravenhage (nederlandene) domstolen om at tage stilling til gyldigheden af afgørelse 97/803 (sag c17/98).
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
jetzt muß auch erörtert werden, wer unseren alljährlich zu verleihenden sacharow-preis verdient, und ich hoffe, daß die fraktionen nikitin in erwägung ziehen.
nu. er det også aktuelt at drøfte, hvem der fortjener vores årlige sakharovpris, og jeg håber, at man i de forskellige politiske grupper vil overveje nikitin.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality: