Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
hier kommen wir auf ein grundsätzliches alkohol problem in der gemeinschaft zu sprechen.
vi kommer her ind på et grundlæggende problem vedrørende spiritus i fællesskabet. skal vi beskatte dårlig spiritus gunstigere end god spiritus?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
wenn wir auf partnerschaft in der entwicklung setzen, dann sollten wir ihre wünsche respektieren.
hvis vi tror på partnerskab med henblik på udvikling, bør vi respektere deres ønsker.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
jetzt allerdings steuern wir auf ein etwas anderes szenario zu, eines, das in der verfassung festgelegt ist.
solana. nu bliver scenariet som følge af forfatningens bestemmelser imidlertid lidt anderledes.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
wenn wir unsere stellung in der welt behaupten wollen, dann müssen wir auf diesem gebiet voranschreiten.
hvis vi vil hævde vores position i verden, må vi gøre fremskridt på dette område.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
wenn wir sie nicht bekommen oder wenn es ein nein geben sollte, was ja in der konzertierung nicht ausgeschlossen werden kann, dann haben wir uns alle keinen gefallen getan.
får vi den ikke eller skulle det blive et nej, hvilket jo ikke kan udelukkes i samrådsproceduren, har vi ikke gjort hverken os selv eller hinanden noget godt.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
wenn wir in einem fortgeschrittenen stadium genau wissen, was die marokkanischen forderungen sind, dann können wir ja in der debatte noch darauf zurückkommen.
når vi på et senere tidspunkt præcis kender de marokkanske krav, kan vi jo komme tilbage hertil i debatten.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
wenn wir offene grenzen und einen freien warenstrom haben, was wir ja in der union anstreben, müssen natürlich auch lebensmittel frei fließen können.
hvis vi har åbne grænser, hvilket vi skal have i unionen, og et frit flow af varer, er det naturligvis vigtigt, at også fødevarer kan have et frit flow.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
zweitens wäre es gut, wenn wir auf die unregelmäßigkeit hinweisen würden, die darin besteht, einen erdöl hafen in der direkten umgebung des stadtkerns zu haben.
jeg kan ikke lade være at tænke på, at en modtager af karl-den- store-prisen, hvis buste er opstillet i denne bygning, don salvador de madariaga, sidste år ønskede, at hans aske blev spredt ud i dette hans barndoms hav, i dette hav, der nu er i en så sørgelig forfatning.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ich würde es vorziehen, wenn wir uns auf ein vorgehen einigen könnten, das von allen mitgetragen wird, und wenn wir vor allem eindeutige schritte in richtung auf sozialen fortschritt in der gemeinschaft unternehmen würden.
et europa med uligheder, langtidsledige, marginalgrupper, udstødte og unge uden uddannelse vejer tungt på vor samvittighed.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
der rat hat sich auf ein ähnliches verfahren eingelassen. wenn wir zusammen arbeiten, können wir in der wüste tausend blumen zum erblühen bringen.
her er der måske er element, der i højere grad vil tillade at lede, orientere og oplyse kommissionen i forbindelse med de opgaver, den fik overdraget ved fontaine bleau- aftalen, som siger, at den skal præcisere sager ne, inden de egne indtægter er opbrugt, så den kan få fastsat et nyt loft.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
wenn wir auf dem wege der kernfusion weiter voranschreiten wollen, müssen wir die möglichkeit haben, im zivilen bereich zu fortschritten in der frage der tritium-sicherheit zu gelangen.
det har hidtil været fællesskabets politik, at de tilladte mængder fra tredjelande og inden for fæl lesskabet skulle stige parallelt.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die effektive kommunikation zwischen wissenschaft, forschung und wirtschaft in der ganzen eu ist von ausschlaggebender bedeutung, wenn wir die innovation europaweit auf ein solides fundament stellen wollen.
der er behov for effektiv kommunikation mellem de nationale videnskabs-, forsknings, og industriorganisationer i europa, og den effektive kommunikation er en nøgle til opbygning af et stærkt grundlag for innovation i hele den europæiske union.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
das ganze hängt natürlich mit der gipfeldiskussion und dem ebenfalls gescheiterten außenministerrat zusammen. wenn wir nicht die un gelöste frge des beitrags von großbritannien noch auf dem tisch gehabt hätten, dann wären wir ja in der agrarfrage zu einer lösung der probleme gekommen. men.
forøgelsen af de finansielle midler afsat til intervention fra fondene var et konkret udtryk for disse positive aspekter for den videre udvikling af fællesskabets strukturelle indgreb, skønt formuleringen stadig savnede præcisering.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
aus der schreibweise geht aber beileibe nicht immer eindeutig hervor, wie ein wort auszusprechen ist; dies wird uns besonders dann bewußt, wenn wir auf ein unbekanntes wort stoßen.
man »oplærer« systemet til at genkende en begrænset række kommandoord, som de udtales af en bestemt operatør, og systemerne er inden for disse rammer yderst pålidelige. for ganske nylig er teknologien blevet udvidet til også at omfatte sproglig »forståelse', således at computeren kan styres effektivt af stemmen alene; brugeren kan give instrukser til computeren og dirigere software som for eksempel tekstbehandlingssystemer eller personlige kalendere til at optage beskeder eller notater og udføre opgaver som postforsendelse, dataregistrering eller dokumentoprettelse.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
wenn wir auf diesen Änderungsantrag, der sicherlich von einiger bedeutung ist, bestehen, so wird das aufgrund der verhandlungsverfahren und der zweiten lesung zu einer blockierung in der durchführung der preisbeschlüsse führen, was je doch nicht im sinne unseres ausschusses liegt.
navarro velasco forståelse og tage de forskellige klimaer og jordkvaliteter i betragtning, så man ikke i tilpasningsfasen, dvs. i den første fase af iværksættelsen af en mekanisme af denne art, lader nogle bestemmelsers strukturelle stivhed overlejre den fleksibilitet, der gør det muligt at tage hensyn til individuelle undtagelsestilfælde. fælde.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
auf die ereignisse in der ddr, in mittel- und osteuropa können wir nur dann richtig reagieren, wenn wir auf dem weg zur europäischen union voranschreiten.
udviklingen i mellem- og Østeuropa vedrører først og fremmest menneskene der.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ich möchte die kommission auf ein problem aufmerksam machen, das wir auf den schon bestehenden autobahnen haben, und verweise dabei insbesondere auf die schrecklichen auf fahrunfälle, die sich in der vergangenen woche auf autobahnen in frankreich und großbritannien ereignet haben.
når vi taler om den slags problemer, som naturligvis først og fremmest berører den lokale befolkning og dermed de regionale og nationale myndigheder, er det så kommissionens opgave at udtale sig herom?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
im übrigen dürfen, wenn wir auf das problem des geburtenrückgangs zu sprechen kommen, die von den ländern der europäischen union verabschiedeten gesetze zum problem der abtreibung nicht unerwähnt bleiben, die unter völliger straffreiheit einen in der geschichte noch nie dagewesenen genozid ermöglichten, ja sogar ein regelrechtes verbrechen gegen die völker europas.
man kan i øvrigt ikke diskutere spørgsmålet om faldende fødselstal uden at komme ind på de barnemorderiske love, som den europæiske unions lande har vedtaget, og som har tilladt et fuldstændigt straffrit folkemord uden fortilfælde i historien, en veritabel forbrydelse mod de europæiske folk.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
ich hoffe sehr, daß wir, wenn die kommission im kommenden monat herkommt, wenn wir auf betreiben des ausschusses für umwelt, volksgesundheit und verbraucherschutz ganz ausführlich über diese frage debattieren, in der lage sein werden, endlich zu entscheiden, was die umwelt politik eigentlich genau ausmacht.
jeg håber i høj grad, når kommissionen næste måned kommer til parlamentet, og dette spørgsmål på foranledning af miljøudvalget skal diskuteres nøjere, at vi endelig kan fastlægge, hvad der er omfattet af miljøpolitikken.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dies ist nicht nur für jedes mitglied dieses parlaments, sondern für jeden einzelnen bürger in der gemeinschaft anlaß zur sorge. jeden morgen, wenn wir aufstehen, ob wir auf dem lande oder in stadtgebieten wohnen, ist die nahrungsaufnahme unser erstes und lebenswichtigstes bedürfnis.
betænkningen tager med udgangspunkt i landbrugslagrene fat på hele kom missionens og rådets politik vedrørende markedsforvaltningen og udgør således et referencedokument, selv om vi har visse forbehold over for nogle af konklusionerne. klusionerne.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.