Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
da seid ihr ja.
nå, der er i.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
aber ich wollte ihr eigentlich eine zusatzfrage stellen.
men jeg vil gerne stille hende et supplerende spørgsmål.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
seid ihr peters neue assistenten?
er i peters nye medhjælpere?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
jetzt seid ihr bestimmt hungrig ...
jeg tør vædde på, at i er ret sultne efter al den motion.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
raffin alarmierte Öffentlichkeit in unseren ländern fragen: wozu seid ihr eigentlich gut?
langenhagen som forbud mod at anløbe havnene for visse skibe, men vi må tænke videre ind i fremtiden.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dort wie hier verliert die kommission die ihr eigentlich zustehende entscheidungsgewalt.
kommissionen mister ofte den egentlige beslutningsdygtighed ved sådanne aktioner.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
seid ihr bereit, für europa da zu sein?"
er i klar til at være der for europa?"
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
selbstverständlich wird dort gesagt: was wollt ihr eigentlich mit einer seehafenpolitik?
den ville udvikle en stor og altomfattende plan, og dertil har man selvfølgelig brug for en masse oplysninger og tid.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
da seid ihr ja. habt ihr die ausreißer gefunden?
nå, der er i. fandt i de bortløbne køer?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
seid ihr sicher, dass ihr alles über uns wisst?
er i sikre på, at i kender os ordentligt?
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
seid ihr eubürger und zwischen 10 und 19 jahre alt?
er du borger i eu og mellem 10 og 19 år, kan din klasse deltage i konkurrencen »et motto for europa«.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
so euch nun der sohn frei macht, so seid ihr recht frei.
dersom da sønnen får frigjort eder, skulle i være virkelig frie.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
seid ihr so sicher, daß bei euch alles in ordnung ist?
i forvalter selv så mange af den europæiske unions midler.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
das ist doch ihr eigentlicher sinn.
til dette formål stilles der årligt 125 millioner ecu til rådighed.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
bei der nächsten direktwahl 1984 wird auch gefragt werden: was habt ihr eigentlich im europäischen parlament zustande gebracht?
det andet argument narkotikasmugleri og bedrageri med subsidier ved fællesskabets indre og ydre grænser angår problemer, der burde løses ved det europæiske fællesskabs ydre grænser.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
denn nun ihr frei geworden seid von der sünde, seid ihr knechte der gerechtigkeit geworden.
og frigjorde fra synden bleve i retfærdighedens tjenere.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
seid ihr auch geduldig und stärket eure herzen; denn die zukunft des herrn ist nahe.
værer også i tålmodige, styrker eders hjerter; thi herrens tilkommelse er nær.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
da sprach saul: gesegnet seid ihr dem herrn, daß ihr euch meiner erbarmt habt!
saul svarede: "herren velsigne eder, fordi l har medfølelse med mig!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
so seid ihr nun nicht mehr gäste und fremdlinge, sondern bürger mit den heiligen und gottes hausgenossen,
så ere i da ikke mere fremmede og udlændinge, men i ere de helliges medborgere og guds husfolk,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
heute seid ihr die kinder europas – in nicht allzu ferner zukunft werdet ihr die erwachsenen europas sein.
i dag er vi europæiske børn, men inden længe er vi europas voksne.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: