Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
geschäftliche und wissenschaftliche konferenzen ziehen nach wie vor viele interessenten aus der ganzen welt an.
erhvervskonferencer og videnskabelige konferencer tiltrækker fortsat store mængder af mennesker fra hele verden.
2.3 aber nicht alle auswanderer ziehen nach nordamerika und europa, die laut iom nur die hälfte der internationalen migranten aufnehmen.
2.3 al udvandring sker imidlertid ikke i retning af nordamerika og europa, der ifølge den internationale organisation for migration (iom) modtager halvdelen af den internationale migration.
ich bin natürlich gerne bereit, vorschläge, die von ihren je weiligen ausschüssen noch unterbreitet werden, nach träglich mit in betracht zu ziehen. nach diesen vor bemerkungen bin ich der meinung, daß wir die kom
det vil kun være ved at gå frem på denne måde, og forhåbentligt meget snart, at eksfs budget igen vil kunne blive til et virkeligt redskab for den fornyede igangsættelse af europæisk kulproduktion.
wird die kommission die einführung eines systems in erwägung ziehen, nach dem öffentliche aufträge unter der voraussetzung vergeben werden, daß ein bestimmter pro zentanteil des auftrags an kleine und mittlere betriebe im vertragswege weitervergeben wird?
vil kommissionen overveje at indføre et system, i henhold til hvilket basis for tildeling af offentlige indkøbskontrakter skal være, at en procentdel af kontrakten gives i undereçtreprise til små og mellemstore virksomheder?
aus diesem grund hat es unser ausschuß für notwendig gehalten, eine bilanz der abkommen lomé i und lomé ii auf dem agrarsektor zu ziehen. nach an sicht unseres ausschusses muß jedwede zusammenarbeit zwischen der ewg und den akp-ländern auf dem agrarsektor auf drei prinzipien basieren: kurz fristige sicherung der lebensmittelversorgung, selbst versorgung mit lebensmittel, ausbau des handelsverkehrs. kehrs.
vi ønsker desuden også, at den nye konvention giver mulighed for en arbejdsgruppe, der har til opgave at nedbryde mekanismen med prisfastsættelsen på de vigtigste basislandbrugsprodukter, for der skal kastes meget lys over deres vej fra produktion til forbrug og de mellemled, der myldrer frem i denne grå zone.