Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
3. eine positive, zukunftsgerichtete agenda
3. en positiv, fremadrettet dagsorden
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
i) eine strategische, zukunftsgerichtete sicht der forschung
tilvejebringelsen af de midler, der er nødvendige i forsøgene med sådanne innovative frem gangsmåder.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
kommission legt konzept für eine zukunftsgerichtete gemeinsame agrarpolitik nach 2013 vor
kommissionen skitserer retningslinjerne for en fremadrettet fælles landbrugspolitik efter 2013
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
nur so kann es eine zukunftsgerichtete und lebendige in dustrie in der eu geben.
fællesskabs-og repræsentantskabsbånd skabes ikke gen nem fælles valglister eller-dage.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
auf eu-ebene sind einige bedeutende zukunftsgerichtete politische entwicklungen zu verzeichnen.
på eu-plan har den politiske udvikling på dette område været både bemærkelsesværdig og fremadrettet.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
in den kommunen und regionen schlummern zukunftsgerichtete und innovative triebkräfte, die es zu wecken gilt.
på det kommunale eller regionale plan findes der fremsynede og innovative drivkræfter, som bør stimuleres.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die derzeitige konfrontation müsse in eine konstruktive zusammenarbeit transformiert werden, aus der zukunftsgerichtete vorschläge entstehen könnten.
han henviste til, at parlamentet i forbindelse med vedtagelsen af patentdirektivet helt klart har fastslået, at der ikke kan tages patent på den menneskelige arvemasse.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
der stabilitäts und wachstumspakt bot genügend flexibilität für maßnahmen zur bekämpfung der krise und gleichzeitig einen rahmen für zukunftsgerichtete konsolidierungsstrategien.
stabilitets- og vækstpagten var tilstrækkeligt fleksibel til at gøre det muligt at gennemføre kriseforanstaltningerne, men lagde stadig rammerne for konsolideringsstrategierne i fremtiden. finanspolitiske stimuli og andre støtteforanstaltninger kunne ende med at forøge underskud og gæld, men disse skulle ifølge pagten betragtes som midlertidige.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
c) eine zukunftsgerichtete strategie zur wahrung der privatsphäre und zur vertrauensbildung im umfeld einer allgegenwärtigen informationsgesellschaft auszuarbeiten;
c) at udarbejde en fremadrettet strategi vedrørende respekt for privatlivets fred og tillid i et allestedsnærværende informationssamfund
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
er bekräftigt gegenüber beiden parteien, wie wichtig es ist, die zukunftsgerichtete dynamik im hinblick auf die vollständige umsetzung des friedensfahrplans aufrechtzuerhalten.
det understreger atter over for parterne, hvor vigtigt det er fortsat at arbejde hen imod fuld gennemførelse af køreplanen.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
diese konferenz und deren abschlussdokumentlegten starken nachdruck auf das aktionsgestützte und zukunftsgerichtete konzept, das nach ansicht der europäischen union grundlegender ausgangspunkt der weltkonferenz hätte seinsollen.
denne konference og det slutdokument, som blev resultatet, havde i vid udstrækning denhandlingsbaserede og fremtidsorienterede tilgang, som efter den europæiske unions opfattelseburde have været grundlaget for verdenskonferencen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die allgemeinen grundsätze der eu-strategie für eine zukunftsgerichtete frequenzpolitik wurden von der kommission in einer reihe von mitteilungen18 dargelegt und von den mitgliedstaaten und den meisten interessengruppen begrüßt19.
de generelle principper for eu-strategien for en fremadskuende frekvenspolitik er skitseret af kommissionen i flere meddelelser18 og godkendt af medlemsstaterne og de fleste øvrige interesserede parter19.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
diese vorgezogene zeitplanung geht auch mit einer geänderten rolle der nationalen reformprogramme einher, die von den mitgliedstaaten dazu genutzt werden sollten, der kommissionsanalyse zukunftsgerichtete politische initiativen folgen zu lassen.
den tidligere offentliggørelse kræver også, at medlemsstaterne tilpasser deres nationale reformprogrammer, så disse benyttes som svar på kommissionens analyse ved at fremsætte fremsynede politiske initiativer.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
so sollen unter anderem verstärkt zukunftsgerichtete strategische diskussionen – vor allemim bereich der strukturreformen – geführt undein neues modell zur regelung des vorsitzesüber die eurogruppe eingeführt werden.
ecb, der jævnligt bliver indbudt til at deltage i eurogruppens møder, deltog i revisionen afgruppens arbejdsmetoder.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
der rat hebt hervor, wie wichtig es ist, die zukunftsgerichtete dynamik im hinblick auf die vollständige umsetzung des friedensfahrplans und der verpflichtungen von scharm-el-scheich aufrechtzuerhalten.
rådet understregede, at det er nødvendigt fortsat at arbejde målbevidst hen imod fuld gennemførelse af køreplanen og af de tilsagn, der blev givet i sharm el sheikh.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
1.1.5 der ewsa spricht sich für ein auf kontinuität bauendes verhältnis zur moldauischen zivilgesellschaft aus, das zukunftsgerichtet ist.
1.1.5 eØsu anbefaler, at man indleder opbygningen af varige og udviklingsfremmende forbindelser til det moldoviske civilsamfund med en strukturering af forbindelserne.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality: