Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
cddb wird abgefragt
cddb-aanvraag loopt
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
nicht & abgefragt:
niet & geoefend:
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
noch nicht abgefragt
nog niet geoefend
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
informationen werden abgefragt
ophalen van informatie
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
zu sendende daten werden abgefragt
bezig met opvragen van de te verzenden gegevens
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
titelinformationen konnten nicht abgefragt werden
kon nummerinformatie niet opvragen.
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
die datenbank kann auch über telex abgefragt werden
kan ook via telex worden geraadpleegd
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
%s konnte nicht mit stat abgefragt werden.
kan %s niet bereiken.
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
weitere einzelheiten werden abgefragt. bitte warten...
meer details worden opgehaald, even geduld a.u.b...
Last Update: 2016-12-13
Usage Frequency: 1
Quality:
die liste der fotosätze kann nicht abgefragt werden.
kon lijst met fotosets niet ophalen.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
im menü <PROTECTED> <PROTECTED> können folgende informationen abgefragt werden:
in het menu <PROTECTED> <PROTECTED> kan de volgende informatie worden opgevraagd:
Last Update: 2013-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
die daten bank kann in allen gemeinschaftssprachen abgefragt werden.
de databasis kan in alle communautaire talen worden geraadpleegd.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
bei den meisten dokumenten kann auch der volltext abgefragt werden.
voor de meeste documenten wordt de integrale tekst opgenomen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die datenbank kann über eine benutzerfreundliche menügesteuerte schnittstelle abgefragt werden.
de databank kan door middel van een gebruiksvriendelijke menuinterface worden geraadpleegd.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
unter umständen können bei den vorauswahltests auch fachkenntnisse abgefragt werden.
soms kantijdens de voorselectie ook de specifieke kennis op het werkgebied van hetvergelijkend onderzoek worden getest.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die daten können in der nopa-datenbank der who abgefragt werden.
u kunt deze raadplegen in de nopa-databank van de who.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
die entsprechung des ausgangsterminus kann für eine, mehrere oder alle eusprachen abgefragt werden.
tenuitvoerlegging van het jeugd voor europaprogramma iii: pb 1995, c 149.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
daten können für die ganze eu, einzelne mitgliedstaaten oder regionen abgefragt werden.
de gegevens van eurostat hebben betrekking op de eu als geheel, de lidstaten en de regio's.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die datensätze der n.sis ii anderer mitgliedstaaten können nicht abgefragt werden.
de gegevensbestanden van andere lidstaten kunnen niet worden bevraagd via n.sis ii.
Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:
der prüfling darf vor der prüfung nicht erfahren, welche dieser vier bereiche abgefragt werden.
de kandidaat weet vóór het examen niet in welke van deze vier onderdelen hij zal worden geëxamineerd.
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality: