Ask Google

Results for anreicherungsmarkt translation from German to Dutch

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Dutch

Info

German

Die Kapazität (Produktion) ist einer der wichtigsten Preisfaktoren auf dem Anreicherungsmarkt.

Dutch

De capaciteits- (productie)niveaus zijn een van de belangrijkste stuwkrachten van de prijzen op de verrijkingsmarkt.

Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

Wenn die Preispolitik im Widerspruch zur Gesamtentwicklung auf dem Anreicherungsmarkt stehen sollte, wird ESA Abhilfemaßnahmen treffen können, die vorwiegend in einer Erhöhung der Einfuhren von angereichertem Uran aus Russland bestehen werden.

Dutch

Indien het ESA van oordeel is dat de prijsstelling niet in overeenstemming is met de algemene ontwikkeling van de verrijkingsmarkt, kan het corrigerende maatregelen nemen door met name de invoer van verrijkt uranium uit Rusland te verhogen.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

Die Kommission hatte somit ernste Bedenken, dass das Vorhaben zur Entstehung einer gemeinsamen marktbeherrschenden Stellung für Areva und Urenco auf einem möglichen EU-Anreicherungsmarkt im Sinne von Artikel 2 Absatz 3 der Fusionskontrollverordnung führen könnte.

Dutch

Op grond van het voorgaande had de Commissie ernstige twijfels en meende zij dat de voorgenomen transactie waarschijnlijk zou leiden tot het ontstaan van een gezamenlijke machtspositie van Areva en Urenco op de verrijkingsmarkt die mogelijk de EU omvat, in de zin van artikel 2, lid 3, van de concentratieverordening.

Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

c) Oberschusskapazitäten prägen auch den Anreicherungsmarkt. Die Versorgung ist deshalb problemlos gesichert, zumal die Gemeinschaftshersteller, die über die entsprechende Technologie verfügen, ihre Kapazitäten künftig rechtzeitig ins Spiel bringen können.

Dutch

(i) Elektriciteitsverbruik In 1982 verwacht men dat de vraag naar elektriciteit in de Gemeenschap enigszins gedaald zal zijn in vergelijking met 1981, gezien de slechte economische toe stand.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

Dank der Übermittlung umfassender vertragserheblicher Informationen wird ESA in die Lage versetzt, die Preispolitik der Parteien zu überwachen. Wenn die Preispolitik im Widerspruch zur Gesamtentwicklung auf dem Anreicherungsmarkt stehen sollte, wird ESA Abhilfemaßnahmen treffen können, die vorwiegend in einer Erhöhung der Einfuhren von angereichertem Uran aus Russland bestehen werden.

Dutch

Door het ESA in kennis te stellen van uitgebreide informatie over de contracten, zal het ESA kunnen toezien op het prijsstellingsgedrag van de partijen. Indien het ESA van oordeel is dat de prijsstelling niet in overeenstemming is met de algemene ontwikkeling van de verrijkingsmarkt, kan het corrigerende maatregelen nemen door met name de invoer van verrijkt uranium uit Rusland te verhogen.

Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

Da mit der Entstehung eines internationalen Anreicherungsmarktes zu rechnen ist, muß der Weltbedarf veranschlagt werden, damit die Position der Gemeinschaft ermittelt werden kann. Dieser Bedarf hängt vor allem von den vorgesehenen Nuklearprogrammen ab (Schaffung von Kernkraftwerkskapazitä­ten, Reaktortypen).

Dutch

Gezien het feit dat er waarschijnlijk een internationale markt voor verrij­kingswerkzaamheden zal ontstaan, is het noodzakelijk de behoeften van de gehele wereld te evalueren ten einde na te gaan welke plaats de Gemeenschap daarin inneemt; deze behoeften zijn in het bijzonder afhankelijk van de opgestelde kernprogramma's (te installeren vermogens, reactortypen).

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

(17) Die Kapazität (Produktion) ist einer der wichtigsten Preisfaktoren auf dem Anreicherungsmarkt. Durch das Vorhaben würden die beiden wichtigsten Wettbewerber auf dem Urananreicherungsmarkt (die Urananreicherungsunternehmen Areva und Urenco machten in den letzten dreizehn Jahren ca. 80% des europäischen Markts und etwa 40% des Weltmarkts aus) in die Lage versetzt, ihre Kapazitätsentscheidungen perfekt abzustimmen. Dies wird wahrscheinlich zu steigenden Preisen in der EU und anderen Teilen der Welt führen.

Dutch

(17) De capaciteits-(productie)niveaus zijn een van de belangrijkste stuwkrachten van de prijzen op de verrijkingsmarkt. Na de transactie zullen de twee belangrijkste concurrenten op de uraniumverrijkingsmarkt (Areva en Urenco hadden als Europese verrijkingsbedrijven gedurende de laatste 13 jaar ongeveer 80% van de Europese markt en ongeveer 40% van de wereldmarkt in handen) in staat zijn hun capaciteitsbeslissingen perfect te coördineren. De kans is groot dat dit zal leiden tot een opwaartse prijzendruk in de EU en de rest van de wereld.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

(27) Schlussfolgerung. Die Kommission hatte somit ernste Bedenken, dass das Vorhaben zur Entstehung einer gemeinsamen marktbeherrschenden Stellung für Areva und Urenco auf einem möglichen EU-Anreicherungsmarkt im Sinne von Artikel 2 Absatz 3 der Fusionskontrollverordnung führen könnte.

Dutch

(27) Conclusie. Op grond van het voorgaande had de Commissie ernstige twijfels en meende zij dat de voorgenomen transactie waarschijnlijk zou leiden tot het ontstaan van een gezamenlijke machtspositie van Areva en Urenco op de verrijkingsmarkt die mogelijk de EU omvat, in de zin van artikel 2, lid 3, van de concentratieverordening.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

(39) Dank der Übermittlung umfassender vertragserheblicher Informationen wird ESA in die Lage versetzt, die Preispolitik der Parteien zu überwachen. Wenn die Preispolitik im Widerspruch zur Gesamtentwicklung auf dem Anreicherungsmarkt stehen sollte, wird ESA Abhilfemaßnahmen treffen können, die vorwiegend in einer Erhöhung der Einfuhren von angereichertem Uran aus Russland bestehen werden. Die Kommission ist der Ansicht, dass auf diese Weise die Preispolitik der Parteien kontrolliert werden kann.

Dutch

(39) Door het ESA in kennis te stellen van uitgebreide informatie over de contracten, zal het ESA kunnen toezien op het prijsstellingsgedrag van de partijen. Indien het ESA van oordeel is dat de prijsstelling niet in overeenstemming is met de algemene ontwikkeling van de verrijkingsmarkt, kan het corrigerende maatregelen nemen door met name de invoer van verrijkt uranium uit Rusland te verhogen. De Commissie verwacht dat dit het prijsbeleid van de partijen onder controle zal houden.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK