Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
der antragsteller ist der geschiedene ehemann der antragsgegnerin.
verzoeker is verweersters gescheiden echtgenoot.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die antragsgegnerin beglich die ersten beiträge ohne weiteres.
met zijn tweede vraag verzoekt de verwijzende rechter om uitlegging zowel van richtlijn 83/189 als van richtlijn 75/442.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
der hiergegen von der antragsgegnerin eingelegte rechtsbehelf wurde zurückgewiesen.
verweersters verzet hiertegen werd verworpen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
am 16. september 1993 unterzeichnete die antragsgegnerin einen beitrittsvertrag mit der
opgemerkt zij evenwel, dat het in het kader van de in artikel 234 eg neergelegde bevoegdheidsverdeling aan de verwijzende rechter staat het nationale recht, in casu artikel 4, tweede alinea, van decreet nr. 92-377, uit te leggen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
auf die hiergegen eingelegte beschwerde der antragsgegnerin änderte das oberlandesgericht die entscheidung des
op verzet van verweerster wijzigde het oberlandesgericht de beslissing van het landgericht en wees het verzoek af, wegens onbevoegdheid van het gerecht te venetië. bevoegd op grond van art.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die antragsgegnerin ist ein französisches unternehmen, das in plastikhüllen verpackte geflügelerzeugnisse vertreibt.
aldus uitgelegd, stelt deze bepaling dan ook niet de vereiste kenmerken van een product vast in de zin van artikel 1, punt 1, van richtlijn 83/189, zodat zij niet kan worden aangemerkt als technische specificatie (zie, met name, arrest van 8 maart 2001, van der burg, c-278/99, punt 20).
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
antragsgegnerin: kommission der europäischen gemeinschaften (prozessbevollmächtigter: b. doherty)
verweerster: commissie van de europese gemeenschappen (vertegenwoordiger: b. doherty als gemachtigde)
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
die antragsgegnerin beantragt, die entscheidung über den rechtsbehelf bis zur entscheidung über die kassationsbeschwerde auszusetzen.
verweerster verzoekt de beslissing op het verzet aan te houden tot na de uitspraak in cassatie.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
antragstellerin sei im übrigen durch eine zwischenzeitlich von ihr, der antragsgegnerin, gestellte bankbürgschaft gesichert.
verzoekster beschikte trouwens als waarborg over een inmiddels door haar, verweerster, gestelde bankgarantie.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
-verurteilung der antragsgegnerin in die kosten des rechtsmittels und der klage beim gericht erster instanz.
-de tegenpartij te verwijzen in de kosten van de procedure in hogere voorziening en van de procedure voor het gerecht van eerste aanleg.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
daher sei nach ansicht des oberlandesgerichts düsseldorf gegenüber der antragsgegnerin der verfahrensgrundsatz des rechtlichen gehörs verletzt worden.
het procesrechtelijk beginsel van hoor en wederhoor zou jegens verweerster dan ook zijn geschonden.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
die antragsgegnerin hatte ferner geltend gemacht, die belgische entscheidung verstoße gegen artikel 85 f. des ewgvertrags.
verweerster had de belgische beslissing ook strijdig genoemd met de artt. 85 e.v., eeg-verdrag.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
antragsgegnerin: kommission der europäischen gemeinschaften (bevollmächtigte: k. kańska und e. manhaeve)
verweerster: commissie van de europese gemeenschappen (gemachtigden: k. kańska en e. manhaeve)
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
der präsident der arrondissementsrechtbank amsterdam hat dem antrag stattgegeben und der antragsgegnerin aufgegeben, jede verletzung der ausschließlichen urheber- und markenrechte der
hermès is houdster van het woordmerk "hennes" alsmede van het woord- en beeldmerk "hermès", krachtens internationale inschrijvingen onder de nummers r 1% 756 en r 199 735 met aanwijzing van de benelux.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
antragsgegnerin: kommission der europäischen gemeinschaften (prozessbevollmächtigte: É. gippini fournier und f. amato)
verweerster: commissie van de europese gemeenschappen (vertegenwoordigers: É. gippini fournier en f. amato als gemachtigden)
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
der bundesgerichtshof weist das vorbringen der antragsgegnerin zurück, das belgische urteil sei nicht in einer zivil oder handelssache ergangen, die dem Übereinkommen unterfällt.
het bundesgerichtshof verwierp het argument van verweerster dat het belgische vonnis geen burgerlijke of handelszaak in de zin van het verdrag gold.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
(fortsetzung 1) schluß. im zuge des arrestverfahrens leistete die antragsgegnerin in der bundesrepublik 30000,— dm sicherheit.
(vervolg 1) voerlegging van het vonnis van 3-2-1977 had gesteld.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
antragsgegnerin: europäische stiftung für berufsbildung (prozessbevollmächtigte: direktorin m. dunbar im beistand von rechtsanwalt g. vandersanden)
verweerster: europese stichting voor opleiding (vertegenwoordigers: m. dunbar, directrice, bijgestaan door g. vandersanden, advocaat)
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dadurch werde einerseits den interessen der antragsgegnerin als urteilsschuldnerin hinreichend rechnung getragen, andererseits werde die rechtsposition des antragstellers, der bis zur beschwerdeentscheidung die sicherungsvollstreckung ohne sicherheitsleistung habe betreiben können, nicht beeinträchtigt.
daardoor wordt enerzijds voldoende rekening gehouden met de belangen van verweerster als veroordeelde schuldenares en wordt anderzijds geen afbreuk gedaan aan de rechtspositie van verzoeker, die tot de beslissing over het verzet zonder zekerheidstelling tot bewarende maatregelen kon overgaan.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"1. die firma grimaldi und die firma cobelfret werden als streithelferinnen in der rechtssache t-24/93 r zur unterstützung der anträge der antragsgegnerin zugelassen.
grimaldi en cobelfret worden toegelaten tot interventie in zaak t-24/93 r ter ondersteuning van de conclusies van verweerster.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting