From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
neue vorschriften im arzneimittelbereich:
nieuwe regels voor de farmaceutische industrie
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die voraussetzungen für eine gemeinschaftsaktion im arzneimittelbereich
de voorwaarden voor een communautaire actie in de farmaceutische sector
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
dies ist im arzneimittelbereich die gängige vorgehensweise.
deze aanpak is gebruikelijk in de farmaceutische sector.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
umfassende Überarbeitung zur anpassung an das aktuelle umfeld im arzneimittelbereich
uitgebreide herziening van de richtlijn om deze in overeenstemming te brengen met de huidige stand van zaken op farmaceutisch gebied
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
die rechtsvorschriften der gemeinschaft im arzneimittelbereich haben den charakter von rahmenbestimmungen.
de kwestie van de veiligheid op luchthavens werd laatstelijk op 10 maart 1986 besproken bij de behandeling van het verslag-roux en ik heb hierop toen uitvoerig commentaar geleverd.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
das gesamte vertriebsnetz im arzneimittelbereich von der herstellung bzw. der einfuhr in die gemeinschaft bis hin
overwegende dat controle dient te worden uitgeoefend op de gehele distributieketen van geneesmiddelen, van de
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
bei allen regelungen im arzneimittelbereich müssen stets die interessen der patienten im mittelpunkt stehen.
in alle regelgeving op geneesmiddelengebied moeten steeds de belangen van de patiënt centraal staan.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
die anwendung des arzneimittelrechts der gemeinschaft kann durch nationale vorschriften im arzneimittelbereich durchaus verhindert werden.
voorts is duidelijk dat nationale farmaceutische wetgeving kan verhinderen dat europese wetgeving wordt toegepast.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
■ das vereinigte königreich genießt einen guten ruf wegen der dienstgüte britischer versicherungen und im arzneimittelbereich.
■ het verenigd koninkrijk om de kwaliteit van zijn verzekeringsdiensten en om zijn geneesmiddelen;
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
3.2 innovationen im arzneimittelbereich werden durch neue wissenschaftliche erkenntnisse angeregt, insbesondere im verständnis von biologie.
3.2 wetenschappelijke doorbraken, vooral die welke leiden tot een beter begrip van de levende natuur, geven de aanzet tot farmaceutische vernieuwingen.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
der ausschuß macht darauf aufmerksam, daß die einführung des ergänzenden schutzzertifikats möglicherweise zu erheblichen kostensteigerungen im arzneimittelbereich führen wird.
het comité vestigt er de aandacht op dat invoering van het aanvullend beschermingscertificaat tot een kostenstijging van de geneesmiddelen kan leiden.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
hierbei geht es nicht darum, konflikte zwischen wissenschaftlichen gutachten der agentur und den für den arzneimittelbereich zuständigen nationalen behörden auszuräumen.
het is geenszins de bedoeling dat deze bepaling de meningsverschillen op wetenschappelijk gebied tussen het bureau en de op het gebied van geneesmiddelen bevoegde nationale instanties oplost.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
angesichts der entwicklung des sektors möchte der ausschuss erneut auf einige aspekte hinweisen, auf die eine gemeinschaftliche politik im arzneimittelbereich nicht mehr verzichten kann.
gezien de ontwikkeling van de sector wil het comité opnieuw de aandacht vestigen op enkele aspecten die voor een communautair beleid inzake geneesmiddelen onontbeerlijk zijn geworden.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
die kommission bleibt bei der vollendung des binnenmarktes im arzneimittelbereich ihrem ziel verbunden, jedes in der eu zugelassene arzneimittel den patienten in allen mitgliedstaten verfügbar zu machen.
de commissie blijft vastberaden streven naar een interne markt voor geneesmiddelen en haar uiteindelijke doel is dat alle in de eu toegelaten geneesmiddelen in alle lidstaten voor patiënten verkrijgbaar zijn.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
der wettbewerb, der von generika ausgeht, die von dritten nach ablauf des patentschutzes hergestellt werden, wirkt normalerweise als anreiz für weitere innovationen im arzneimittelbereich.
concurrentie van generische producten die na het verstrijken van een octrooi door derden worden geproduceerd, stimuleert normaal verdere innovatie van farmaceutische producten.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 3
Quality:
auch in der globalen arbeitsteilung bei der innovation im arzneimittelbereich spielen us‑firmen eine schlüsselrolle, wie ihre anteile an patenten für gemeinsame erfindungen auf internationaler ebene erkennen lassen.
bedrijven uit de vs hebben ook een spilfunctie bij de mondiale arbeidsverdeling met betrekking tot de innovatie op geneesmiddelengebied, wat op internationaal vlak blijkt uit hun aandeel aan octrooien voor gezamenlijke uitvindingen.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
ihres erachtens sollte sich diese regelung nur auf wirklich neue erfindungen im arzneimittelbereich erstrecken, die wirklich grundlegende innovationen beinhalten, und daher ersucht sie die kommission nachdrücklich, hierfür eindeutige kriterien festzulegen.
naar haar mening dienen alleen echt nieuwe vindingen op farmaceutisch gebied die werkelijke basisinnovaties inhouden, onder de regeling te worden gebracht en zij dringt er daarom bij de commissie op aan duidelijke criteria daarvoor vast te stellen.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
dabei faßt er die strategischen und praktischen leitlinien zusammen, welche die gesamtheit der in ¡hm vertretenen wirtschaftlichen und sozialen gruppen der europäischen kommission und der europäischen arzneimittelagentur für eine flankierende politik im arzneimittelbereich vorschlagen.
het comité stelt wel vast dat deze doelstelling slechts gedeeltelijk is gerealiseerd zolang de kostenelementen van het krediet en hun benamingen sterk blijven uiteen lopen binnen een nog vorm te geven gemeenschappelijke markt van het consumentenkrediet.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ebenso wurden im arzneimittelbereich der nicht registrierten arzneimittel, bei denen der gesetzliche schutz abgelaufen ist, gegen 17 apothekerfachverbände hohe bußen festgesetzt, weil sie das inverkehrbringen dieser erheblich billigeren, nicht registrierten arzneimittel behindert hatten.
ook in de sector generische geneesmiddelen, d.w.z. geneesmiddelen, nagemaakt van oorspronkelijke geneesmiddelen die niet meer wettelijk worden beschermd, zijn 17 beroepsorganisaties van apothekers zwaar gestraft omdat zij de toegang tot de markt van deze aanzienlijk minder dure produkten had den verhinderd.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ethylcellulose wird aus zellstoff oder baumwolle gewonnen und im arzneimittelbereich häufig als füllstoff in tabletten verwendet. die ebls hielt die festlegung einer adi nicht für erforderlich. der ewsa ist mit dem vorschlag, die verwendung von ethylcellulose genauso wie den einsatz anderer cellulosen zu erweitern, einverstanden.
dit wordt vervaardigd van houtpulp of katoen en wordt op brede schaal gebruikt als vulmiddel in tabletten voor de farmaceutische industrie. de efsa vond een adi niet nodig. het comité stemt in met het voorstel om het gebruik hiervan uit te breiden, zoals dat het geval is met andere cellulosen.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: