Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
das parlament in dieser weise zu behandeln bedeutet von ihrer seite eine sehr beleidigende und arrogante haltung.
tot nu toe zijn in verschillende landen eigenlijk nog maar twee stappen in die richting ondernomen: de eerste is het zorgverlof, de tweede het ouder schapsverlof.
die taktik der offensive ¡st eine möglichkeit für eine sexuell belästigte person, auf das beleidigende verhalten auf ihre
in het karakter van seksuele intimidatie ligt besloten dat het soms moeilijk is om de normale kanalen voor klachten te benutten uit
die vorgehensweise der sozialisten stellt eine grobe, beleidigende mißachtung der arbeitnehmer dar, deren interessen besonders geschadet wird.
de manier waarop de socialisten te werk zijn gegaan, is een grove, beledigende onderschatting van de werknemers wier belangen in het bijzonder geschaad worden.
der frage steller hat bisher nie zu erscheinen geruht, sodaß diese für mein land so beleidigende frage nicht be antwortet werden konnte.
de moeilijkheid is echter de lid-staten ertoe te bewegen, dat ook zij dit systeem praktisch, redelijk en rationeel vinden.
in der tat ist eine hundertprozentige proportionalität kaum angängig. eben sowenig angängig sind jedoch andererseits auch derartige, geradezu beleidigende verzerrungen bei der wählerstimmengewichtung.
en als er dan van evenwicht wordt gesproken, blijkt dat wij vergeten dat wij het altijd hebben over een federaal bestel, hetgeen betekent dat in een tweede kamer als het onderhavige een evenredigheid van afgevaardigden in acht moet worden genomen, terwijl in de toekomstige eerste kamer, dat wil zeggen de raad van ministers, de vertegenwoordiging zal worden afgewogen volgens lid staten.
hierzu zählen anzügliche bemerkungen, beleidigende annäherungsversuche, pin-up-girls am arbeitsplatz, anzügliche blicke und unnötige berührungen.
dat moet mede bewerkstelligen dat het probleem op nationaal niveau en in de bestaande wetgeving ernstig genomen wordt, doordat de bewustwording van het probleem wordt bevorderd en de lidstaten worden aangespoord de bestaande wettelijke bepalingen ten uitvoer te leggen en gedrag van deze aard ook op andere manieren te voorkomen.
pimenta (ldr). - (pt) herr präsident, da der kollege amendola ex-richter ist, weiß er beleidigende Äuße
de heer muntingh (s). — mijnheer de voorzitter, ik wil eerst de heer alber complimenteren met zijn verslag, maar vooral met zijn interventie van hedenmorgen.