Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
vorliegende verordnung berührt
deze verordening laat onverlet:
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
umweltschutz berührt alle eupolitikfelder
milieu van invloed op al het eubeleid
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
berührt sie das denn nicht?
treft u dat niet ?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
diese verordnung berührt nicht
deze verordening doet geen afbreuk aan :
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
diese koordinierung nicht berührt.
bescherming van gezondheid en veiligheid op het werk
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
was wird von dem entschließungsantrag berührt?
het parlement moest dus de overige perioden overwegen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die komplementarität berührt mehrere politikbereiche.
de kwestie van complementariteit heeft betrekking op een aantal beleidsdomeinen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
wer wird durch den vorschlag berührt?
waarop is het voorstel van invloed?
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
der gerichtshof berührt damit eine grundlegende
(') zie tevens de arresten van 4.4.1974, zaak 167/73, commissie/frankrijk, jurispr.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
(3) diese richtlinie berührt nicht
3. deze richtlijn laat onverlet:
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
diese verordnung berührt nicht die anwendung
deze verordening doet geen afbreuk aan de toepassing van:
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 4
Quality:
der terrorismus berührt natürlich auch die luftverkehrssicherheit.
terrorisme raakt uiteraard ook de veiligheid in de luchtvaart.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
aufenthalts- und arbeitsbedingungen würden nicht berührt.
voorwaarden voor verblijf en werk zouden niet worden geharmoniseerd.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
dies berührt nicht die richtlinie 2006/48/eg.
richtlijn 2006/48/eg blijft onverlet.
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
(1) diese verordnung berührt nicht die anwendung
1. deze verordening vormt geen beletsel voor de toepassing van:
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
insbesondere berührt sie nicht die darin festgelegten förderungshöchstgrenzen.
de gewijzigde verordening mag met name geen invloed hebben op de daarin vastgestelde financieringsplafonds.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
dieses thema berührt komplizierte technische und politische fragen.
bij dit vraagstuk spelen complexe technologische en politieke overwegingen een rol.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
verbraucher mindestens ebenso stark berührt wie andere wirtschafts-
hiermede gaat men voorbij aan het feit dat een re cessie de consument minstens even hard treft als andere econo mische subjecten.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
b) soweit die rechnungsprüfung davon berührt wird: — gesellschaftsrecht,
— normen voor de opstelling van jaarrekeningen en geconsolideerde jaarrekeningen alsmede methoden voor de waardering van activa en passiva en ■ voor de bepaling van het resultaat,
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
diese bereiche werden jedoch durch zahlreiche völkerrechtliche verträge berührt.
er bestaat evenwel een reeks instrumenten van internationaal recht die voor deze gebieden gelden.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality: