Results for dies vorausgeschickt translation from German to Dutch

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Dutch

Info

German

dies vorausgeschickt

Dutch

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Dutch

Info

German

dies vorausgeschickt, kommen wir auf die kommission zurück.

Dutch

in feite komt het er met de huidige onderhandelingsvorm tijdens de noordzee conferentie op neer dat de landen die de meest minimale verbeteringen beogen, het voor het zeggen hebben.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

dieses vorausgeschickt beginne ich.«

Dutch

na deze voorafspraak begin ik."

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

dies vorausgeschickt, haben wir einige besorgnisse und bedenken.

Dutch

ten eerste, de erkenning — niet alleen economisch, niet alleen politiek, maar ook ideologisch — van dit europa van de parlementen, van dit europa van de vrijheid, van dit europa van de open handelsgrenzen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

dies vorausgeschickt, darf man jedoch die funktionen nicht vermischen.

Dutch

het eerste wat hij zal doen is de verklaring afleggen die ik aan u heb afgelegd.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

dies vorausgeschickt, komme ich zu dem thema, das uns beschäftigt.

Dutch

in het verslag-napoletano wordt verwezen naar het probleem van de medewerkers van de parlementsleden.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

dies vorausgeschickt, werde ich natürlich für meinen bericht stimmen.

Dutch

(het parlement neemt de resolutie aan)

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

dies vorausgeschickt darf ich also wiederholen: wir erstellen einen verordnungsvorschlag.

Dutch

maar nu kom ik snel terzake met de vragen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

dies vorausgeschickt, bringt ein haushaltsplan einen politischen willen zum ausdruck.

Dutch

natuurlijk zijn wij hiertoe bereid, maar wat wij de raad willen zeggen is dat wij er nooit mee zouden instemmen als de cijfers werden vervangen door mondelinge verklaringen, want de begroting is een document dat cijfers bevat en moet bevatten.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

dies vorausgeschickt, ist klar, daß das hormonverbot nicht leicht zu verwirklichen ist.

Dutch

het probleem van de controle en dat van de zwarte markt staan zonder twijfel centraal in iedere discussie en ieder debat dat wij voeren.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

dies vorausgeschickt, herr präsident, bleiben wir für den augenblick bei unserem antrag.

Dutch

de heei price (ed). — (en) mijnheei de vootzittet, deze resolutie is het resultaat van een enotme hoeveel heid wetk van de tappotteut, de heet prag.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

dies vorausgeschickt, möchte ich ein oder zwei anmerkungen zu den Änderungsanträgen selbst machen.

Dutch

na dit gezegd te hebben wil ik een paar opmerkingen maken over de amendementen zelf.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

dies vorausgeschickt, herr präsident, sind die uns hier vorliegenden texte von großem interesse.

Dutch

lopen wij niet het gevaar overstemd te worden door het geluid van onze eigen golven ?

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

dies vorausgeschickt, gebe ich namens der sozialistischen fraktion eine reihe von bedenken zu protokoll,

Dutch

tenslotte is de idee van een gemeenschappelijke markt net zo goed van toepassing op de lid-staten en de staatsbedrijven als het van toepassing hoort te zijn op ondernemingen in de particuliere sector.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

dies vorausgeschickt, habe ich nur noch die von der berichterstatterin vorgebrachten schlußfolgerungen und vorschläge zu prüfen.

Dutch

na dit vooropgesteld te hebben, wil ik nog slechts de conclusies en de eindvoorstellen van de rapporteur onder de loep nemen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

dies vorausgeschickt, möchte ich kurz auf die wichtigsten, durch die Änderungsanträge aufgeworfenen fragen eingehen.

Dutch

dit vooropgesteld, wil ik de voornaamste kwesties die met de ingebrachte amendementen aan de orde zijn gesteld, even onder de loep nemen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:

German

dies vorausgeschickt wird die derzeitige krise nicht das schwere defizit unserer gemeinsamen agrarpolitik verbergen können.

Dutch

je kan er gewoon niet naast kijken dat de her nieuwde stijging van de landbouwproduktie een van de grootste oorzaken van de prijsdaling is.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

dies vorausgeschickt, herr präsident, ist die absicht also in jedem falle gegeben, und nach art der sache

Dutch

dat ter zijde, voorzitter, de intentie is er dus in ieder geval en uit de aard der zaak zal het voorzitterschap zich verder blijven inzetten — en dat ligt toevalligerwijs in het verlengde van de nationale overtuiging — voor een zo groot mogelijke mate van medebeslissingsrecht.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

dies vorausgeschickt halte ich es für weise, uns heute abend auf diese grund sätzliche aussprache zu beschränken.

Dutch

ik vrees dat de maatregel ook nadelig zal zijn voor de landelijke structuren, in het bijzonder in de benadeelde gebieden van de gemeenschap, hetgeen mede verband houdt met

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

dies vorausgeschickt möchte ich mich nun drei grund legenden punkten in den schlußfolgerungen des be richts von herrn schmid zuwenden.

Dutch

in de inmiddels geconsolideerde praktijk is de commissie zich steeds afzijdiger gaan opstellen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

dies vorausgeschickt verpflichteten sich die parteien, den dialog zwischen unseren beiden regionen im laufe des jahres 1998 zu verstärken.

Dutch

tegen deze achtergrond hebben beide partijen besloten de dialoog tussen onze twee regio's in de loop van 1998 nieuw leven in te blazen.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,744,837,851 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK