From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
durch die agrarreform mit längerfristigen festlegungen hat das ritual der agrarpreisfestsetzung nicht die dramatik früherer jahre.
ik ben van oordeel dat er na een bepaalde tijd, laten we zeggen na driejaar toepassing vande regeling een uitvoerig rapport moet komen over de implementering en het effect van de verordening en dat dit rapport, zo nodig, vergezeld moet gaan van een nieuw voorstel.
jeder fall, der so beurteilt oder verurteilt wird, hat sicher seine eigene tragik und auch seine eigene dramatik.
in juni zal onze parlementaire delegatie amerikaanse congresleden in houston, texas ontmoeten, meer bepaald in de buurt van huntsville, dat ook wel de hoofdstad van de amerikaanse
die dramatik dieses tatbestands sollte nicht unterschätzt werden, selbst wenn erfreulicherweise in einigen mitgliedstaaten ein gewisser aufholtrend zu beobachten ist17.
de ernst daarvan mag niet worden onderschat, ook al valt er in sommige lidstaten gelukkig een zekere inhaalslag te bespeuren17.
das ist der dramatik der gegenwärtigen situation nicht angemessen, und des wegen sollten wir jetzt solche bedingungen nicht stellen, sondern zustimmen.
wij moeten niet iedere keer erop wijzen dat de raad niet wil maar wij weten ook dat het bedrag dan heel gering wordt en dat er steeds meer geld afgeknibbeld wordt net dat onze begroting steeds krapper wordt, waardoor er nauwelijks sprake kan zijn van een ander beleid.
• jean-luc dehaene und derversuch, dem scheitern der regierungskonferenz die dramatik zu nehmen, ohnedabei die bestehenden meinungsverschiedenheiten herunterzuspielen
•jean-luc dehaene probeert demislukking van deintergouvernementeleconferentie te relativeren engaat in op de huidigemeningsverschillen
es wäre gut, den europäischen wahlen etwas dramatik zu verleihen, um sie von den nationalen wahlen zu trennen und die gefahr einer verwechslung der beiden ebenen auszuschließen..
in het jaarverslag worden de belang rijkste kenmerken van de eurozone beschreven, op basis van de beschikbare informatie.
der vorschlag hat schon vor seiner annahme allerlei dramatik und tur bulenzen heraufbeschworen, und deshalb ist es gut, daß der rat einen gemeinsamen standpunkt vertritt, der vernünftig zu sein scheint.
het voorstel zorgde al voor grote beroering voor het aangenomen werd en daarom is het verheugend dat de raad een gemeenschappelijk standpunt heeft geformuleerd dat min of meer behoorlijk lijkt te kunnen werken.
der berichterstatter stimmte zu, daß die dramatik der politischen situation nicht zu unterschätzen sei und daß der westen den menschen im baltikum verständnis und hilfsbereitschaft entgegenbringen müsse sowie an seiner klaren haltung keine zweifel aufkommen lassen dürfe.
de rapporteur is het ermee eens dat de ernst van de politieke situatie niet mag worden onderschat en dat het westen de mensen in het balticum met begrip en hulpvaardigheid tegemoet moet treden en hen ervan moet overtuigen dat het aan zijn standpunt vasthoudt.
ich möchte der britischen präsident schaft gratulieren, weil sie es verstanden hat, die dramatik des augenblicks auszunutzen, um positive ergebnisse als unübertreffliche ergebnisse scheinen zu lassen, was sie nicht sind.
de top heeft ook de verdienste aanvaard te hebben wat al in maastricht en in lissabon was afgesproken over de structuurfondsen en het cohesiefonds.
4.1.1.8 nach ansicht des ausschusses sollten die maßnahmen darauf abzielen, durch die beseitigung der wahrgenommenen und tatsächlichen barrieren zwischen den unternehmern und dem rest der gesellschaft der unternehmerischen initiative die dramatik zu nehmen.
4.1.1.8 het comité pleit ervoor dat het beleid erop moet zijn gericht het ondernemerschap niet moeilijker voor te stellen dat het eigenlijk is, door de vermoede en werkelijke barrières tussen ondernemers en de rest van de samenleving weg te nemen.