Results for er bleibt aber mit dem behaftet translation from German to Dutch

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Dutch

Info

German

er bleibt aber mit dem behaftet

Dutch

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Dutch

Info

German

er bleibt

Dutch

er worden

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

er bleibt unverändert.

Dutch

het is ongewijzigd.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der bericht bleibt aber mit einem mangel behaftet, der ziemlich beunruhigend ist.

Dutch

mevrouw schaffner is ook positief over de compenserende maatregelen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

er bleibt aber die grundlage unserer aktion.

Dutch

ik verzoek u derhalve dat voorstel hetzij in te trekken, als het daar nog niet te laat voor is, hetzij aan te vullen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die welthandelsorganisation bleibt aber für

Dutch

ten tweede ben ik van mening dat ambtenaren van de commissie de bevoegde commissie van het europees

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

es bleibt aber noch viel zu tun.

Dutch

er is echter nog veel te doen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die beschäftigung wächst, bleibt aber unter dem spitzenniveau von 1991

Dutch

de werkgelegenheid neemt toe maar blijft onder de top van 1991

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

das bleibt aber nur ein grundsätzlicher beschluß.

Dutch

maar dit voorstel werd afgewezen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die konsolidierung bleibt aber das letztlich angestrebte ziel.

Dutch

maar consolidatie blijft het uiteindelijke doel.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ihr aktivitätsbestimmender politischer rahmen bleibt aber zu zersplittert.

Dutch

het beleidskader voor haar werkzaamheden is evenwel te versnipperd.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

er bleibt aber weit hinter dem zurück, was heute zur bekämpfung der jugend arbeitslosigkeit getan werden muß.

Dutch

laat u dus toch alstublieft de buitenwereld niet geloven dat de commissie die vooral nu, tegenover de lid-staten en de raad, de verdedigster is van het gemeenschappelijk landbouwbeleid — daar een aanslag op wil plegen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der euro bleibt aber nach wie vor die voraussetzung für all dies.

Dutch

de euro blijft voor dit alles echter een absolute vereiste.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

damit bleibt aber die eu hinter ihren möglichkeiten zurück.

Dutch

op die manier doet de eu echter minder dan binnen haar mogelijkheden ligt.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

kritik am system ist daher möglich, bleibt aber detailkritik.

Dutch

ten derde : de voortzetting van het programma van voorlichtingsdagen voor een betere en grondiger informatie van de betrokken landen heeft mijn volledige instemming, maar is die uiterst vrijblijvende formule „dat de voorlichting over het stelsel zoveel mogelijk moet worden verbeterd" wel voldoende ?

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

aus meiner sicht bleibt aber noch ein schweres problem zu lösen.

Dutch

de in de europese unie bestaande eenzijdigheid ten voordele van het atoomonderzoek valt nergens door de rechtvaardigen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

dass ausgabenkürzungen erfolgversprechender sind als einnahmenerhöhungen, bleibt aber ein unbelegtes dogma.

Dutch

de opvatting dat bezuinigingen op de uitgaven meer succes opleveren dan verhogingen van de inkomsten is echter nog altijd een onbewezen dogma.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

den unternehmen bleibt aber auch danach die möglichkeit, eine einzelfreistellung zu beantragen,

Dutch

op 24 juli 1996 heeft de commissie verordening (eg) nr. 1523/96 (') vastgesteld waarbij

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die erfolgsbilanz im bereich beschäftigung hat sich verbessert, bleibt aber insgesamt gemischt.

Dutch

op het gebied van werkgelegenheid behaalde frankrijk betere, maar over het algemeen wisselende resultaten.

Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:

German

das vetorecht bleibt, aber es wird durch ein system sogenannter konstruktiver stimmenthaltung geschwächt.

Dutch

het vetorecht bestaat nog maar wordt afgezwakt door een systeem met een zogenaamde constructieve onthouding bij stemming.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der anteil der armutsgefährdeten oder von sozialer ausgrenzung bedrohten menschen nimmt zwar ab, bleibt aber mit 40 % im jahr 2013 weit über dem eu-durchschnitt.

Dutch

hoewel het percentage mensen dat met het risico van armoede of sociale uitsluiting wordt bedreigd, gedaald is, blijft het hoog met 40 % in 2013, ver boven het eu-gemiddelde.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,790,614,475 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK