From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
einer der mitversicherer tritt als führender versicherer auf. der die vertragsbedingungen aushandelt.
de uitoefening" van een recht op het vrij verlenen van diensten zijn, dat door het verdrag zelf werd verleend.
sie engte den spielraum der führenden versicherer ein, bei der verlängerung andere als die in der tabelle angegebenen tarife auszuhandeln.
de vrijheid van leidende verzekeraars om bij verlenging andere tarieven dan die van de tabel vast te stellen, werd erdoor beperkt.
die übrigen mitversicherer, denen der führende versicherer oder ein versicherungsmakler die teilnahme anträgt, folgen lediglich seiner federführung.
er bestond algemene overeenstemming over dat het, in het licht van dat arrest, niet langer passend zou zijn indien in de voorgestelde richtlijn zou worden verlangd dat een specifiek aandeel van het risico moest worden gedekt in het land waar het was gelokaliseerd.
der gerichtshof bestätigte, daß der führende versicherer nicht in dem mitglied staat niedergelassen sein muß, in dem er seine dienst leistungen anbietet.
maar zo'n dialoog is alleen mogelijk als het lukt een uniforme enquête van objectief meetbare gegevens over standaard sociale indicatoren mogelijk te maken en tegelijkertijd de vergelijkbare sociale indicatoren ook werkelijk te vinden.
das ist einmal die definition des marktanteils in einem globalisierten markt, ferner detailfragen über den führenden versicherer, für den das möglicherweise nicht gilt.
daarbij gaat het ten eerste om de definitie van het marktaandeel in een gemondialiseerde markt, en ten tweede om enkele detailvraagstukken in verband met de hoofdverzekeraar, voor wie dit eventueel niet zou gelden.
die schadenreserve muß jedoch zumindest derjenigen entsprechen, die vom führenden versicherer nach den vorschriften oder der praxis des staates festgelegt wurde, in dem dieser niedergelassen ist.
de reserve voor te betalen schaden moet echter ten minste gelijk zijn aan die welke door de eerste verzekeraar is bepaald volgens de regels of gebruiken die gelden in de staat waar deze gevestigd is .
die bestimmungen der vorliegenden richtlinie, betreffend die in artikel 5 buchstabe d ) der ersten richtlinie definierten risiken, sind auf den führenden versicherer anwendbar .
de in deze richtlijn opgenomen bepalingen met betrekking tot de risico's die zijn omschreven in artikel 5, onder d ), van de eerste richtlijn zijn van toepassing op de eerste verzekeraar .
betreffenden länder nach wie vor vorschreiben konnten, daß der führende versicherer bei einem mitversicherungsgeschäft zur abdeckung eines risikos, das in seinem hoheitsgebiet belegen ist. dort über zulassung und sitz verfügen muß.
in andere lid-staten zouden zich in duitsland kunnen vestigen onder regelingen ter uitvoering van de eerste coördinatierichtlijn nietlevensverzekering, zodat er eigenlijk geen reden tot klagen was.
andere mitgliedstaaten und die kommission legten dies jedoch dahingehend aus, daß der führende versicherer in einem beliebigen staat der gemeinschaft niedergelassen sein kann, sofern er entsprechend der ersten richtlinie zur koordinierung der schadenversicherung in einem beliebigen mitgliedstaat zugelassen ist.
ongeacht de mening van de lid-staat van bestemming had alleen de lid-staat van oorsprong de bevoegdheid vergunning voor de voorgenomen bedrijfsuitbreiding te verlenen of te weigeren.
von der mehrheit der mitgliedstaaten wurde dies so interpretiert, daß der führende versicherer seinen sitz in dem mitgliedstaat haben muß, in dem sich das risiko (oder etwa der versicherungsnehmer?) befindet.
deze staat zou inlichtingen over de voorgenomen transacties moeten verstrekken aan de lid-staat van bestemming en deze om zijn advies moeten vragen, maar niet meer dan dat.
es wurde daher in betracht gezogen, daß der führende versicherer seinen sitz in dem staat haben sollte, in dem das risiko belegen ist, während einer oder mehrere der mitversicherer ihren sitz in anderen staaten haben könnten und somit im rahmen des freien dienstleistungsverkehrs tätig würden.
een poging werd gedaan de meningsverschillen te verbloemen door de tekst zo te wijzigen dat de voorgenomen coördinatie alleen van toepassing zou zijn wanneer de eerste verzekeraar inderdaad daar zou zijn gevestigd, en het vraagstuk van de rechtspositie in andere gevallen open te laten.