From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
schließlich wüßte ich noch gern, wie der kommissar die entwicklung des transports von gefahrengut auf längere sicht betrachtet.
simpson (pse). - (en) mijnheer de voorzitter, dit voor stel bevat de zeer aanbevelenswaardige doelstelling om de veiligheidsvoorschriften betreffende het vervoer van ge vaarlijk stoffen binnen de lidstaten te harmoniseren.
absorbiertes toxin in einen autoklavierbeutel geben, fest verschließen und als medizinisches gefahrengut entsprechend den örtlichen vorschriften entsorgen.
plaats de geabsorbeerde toxine in een autoclaafzak, sluit hem af en verwerk hem als medisch biologisch gevaarlijk afval conform de plaatselijke eisen.
daher wollen wir auch gerne an der einführung eines einheitlichen systems für die beförderung von gefahrengut in der gesamten europäischen union mitarbeiten.
in zijn gemeenschappelijke standpunt heeft de raad zowel de tekst van de commissie als het advies van het parlement gewijzigd.
luft kann eindringen, und ein teil des whiskeys verflüchtigt sich im laufe des reifeprozesses. deshalb ist er aber noch kein gefahrengut. rengut.
daarom heeft de rapporteur met de toestemming van de commissie milieubeheer, volksgezondheid en consumentenbescherming in haar amendementen een poging gedaan om deze sector te reglementeren.
aufgrund des besonderen charakters von neurobloc müssen benutzte durchstechflaschen, kanülen und spritzen als medizinisches gefahrengut entsprechend den örtlichen vorschriften entsorgt werden.
vanwege de speciale aard van neurobloc moeten gebruikte injectieflacons, naalden en injectiespuiten worden verwerkt als medisch, biologisch gevaarlijk afval conform de plaatselijke eisen.
deshalb fordere ich herrn hatzidakis auf, eine weitere initiative zu ergreifen, und zwar für die einführung von doppelböden in tanklastern, die auf unseren straßen verkehren und erdöl sowie anderes gefahrengut transportieren.
ik vraag de heer hatzidakis dus zich achter een ander initiatief te scharen, namelijk om een dubbele wand ook verplicht te stellen voor tankwagens die olie en andere gevaarlijke substanties over onze autowegen vervoeren.
alle gegenstände, die für die verabreichung oder reinigung verwendet werden, einschließlich handschuhe, sind in einen abfallbeutel für gefahrengüter zu geben und bei hoher temperatur zu verbrennen.
• het personeel moet worden getraind in het samenvoegen van het geneesmiddel. • zwanger personeel mag het geneesmiddel niet hanteren. • het personeel dat dit geneesmiddel tijdens het samenvoegen hanteert, moet beschermende kleding dragen, inclusief een masker, veiligheidsbril en handschoenen. • alle voor toediening of reiniging gebruikte artikelen, inclusief handschoenen, moeten in een afvalzak voor zeer gevaarlijk afval worden gedaan, die bij een hoge temperatuur zal worden verbrand.