From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
gerstenmalz, nämlich insbesondere reis oder mais, verwendet worden sind, die einfuhr dieses biers in die bundesrepublik deutschland behindern kann.
niet betwist is dat het verbod om bieren die additieven bevatten in de handel te brengen, de invoer van bieren uit andere lid-staten die aldaar toegelaten additieven bevatten, belemmert, en als zodanig onder artikel 30 eeg-verdrag valt.
am 19. oktober 1995 hat die kommission eine erstattung von 30 ecu/t für gerstenmalz mit negativen berichtigungsbeträgen für den zeitraum juni bis september 1996 festgelegt.
op 19 oktober 1995 heeft de commissie een restitutie vastgesteld van 30 ecu/t voor gemoute gerst met negatieve correctiebedragen voor de periode van juni tot september 1996.
die herstellung ist in $ 9 bsig geregelt, danach dürfen zrtr bereitung vonuntergärigern bier nur gerstenmalz, hopfen, hefe und wasser verwendet werden.
het verbod om bieren die niet voldoen aan de vereisten van artikel 9 van het biersteuergesetz onder de benaming ,, bier " in de handel te brengen
wenn die ausfuhrerstattung für gerstenmalz gemäß artikel 15 absatz 4 der verordnung (eg) nr. 1784/2003 berichtigt werden soll, muss der ausführer:
om voor de aanpassing van de restitutie bij uitvoer van mout van gerst zoals bedoeld in artikel 15, lid 4, van verordening (eg) nr. 1784/2003, in aanmerking te komen, moet de exporteur:
abweichend von artikel 4 absatz 1 der verordnung (ewg) nr. 388/82 dürfen die beihilfebescheinigungen für die lieferung von gerstenmalz mit ursprung in der gemeinschaft an jedem arbeitstag beantragt werden.
in afwijking van artikel 4, lid 1, van verordening (eeg) nr. 388/92 kunnen de certificaataanvragen voor steun voor de levering van mout van communautaire oorsprong op alle werkdagen van elke maand worden ingediend.
(1) wenn die ausfuhrerstattung für gerstenmalz gemäß artikel 16 absatz 4 der verordnung (ewg) nr. 2727/75 berichtigt werden soll, muß der ausführer: -falls das malz aus gerste gewonnen wurde, die sich am ende des wirtschaftsjahres auf lager befand, der für die zahlung der erstattung zuständigen behörde des mitgliedstaats dokumente vorlegen, aus denen hervorgeht, a) daß die gerste aus einem lager stammt, das der zuständigen behörde des mitgliedstaats, auf dessen gebiet es sich befand, gemäß artikel 3 gemeldet wurde,
-wanneer het mout vervaardigd is uit gerst die aan het einde van het verkoopseizoen in voorraad was, aan de bevoegde instantie van de lid-staat belast met de uitbetaling van de restitutie, documenten verstrekken waarin wordt verklaard:a) dat de gerst afkomstig is van een voorraad waarvan bij de bevoegde instantie van de lid-staat op het grondgebied waarvan deze zich bevond, aangifte is gedaan overeenkomstig het bepaalde in artikel 3;
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: