From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
die verjährungsfrist beginnt mit dem tag der gesetzesverletzung. sie beträgt
323 - algemene verplichtingen van de constructeurs en verkopers
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
welche maßnahmen gedenkt der rat angesichts dieser schwerwiegenden gesetzesverletzung zu er greifen und welche informationen liegen dem rat über diese situation vor?
overigens is het ons aller uitgesproken doel deze rol te versterken en het ge brek aan democratie in de gemeenschap op te heffen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
gesetzesverletzung use strafbare handlung (1216) gesetzgebung, finanz gesetzlich festgelegter mindestlohn use mindestlohn (4421)
gerechtshof, militair — use militaire rechtspraak (1226) geschiedenis van de middeleeuwen mt 367 7 menswetenschappen uf middeleeuwen bt1 geschiedenis bt2 sociale wetenschappen gereserveerde arbeidsplaats gerechtshof, opper use hogere rechtspraak (1226)
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
mit dem Änderungsantrag nr. 7 wird ein neuer gedanke ein gebracht, und zwar, daß vom generalanwalt des gerichtshofs wegen gesetzesverletzung berufung eingelegt werden kann.
amendement nr. 7 introduceert een nieuwe gedachte, nl. die van het cassatie aanvragen in het belang van de wet, met name door de advocaat-generaal bij het hof van justitie.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
kommissar frattini, ich zähle auf sie als fairen schiedsrichter, der die rote karte zückt und dieser schweren gesetzesverletzung ein ende setzt, und das nicht in der nachspielzeit, sondern jetzt.
mijnheer frattini, ik kijk naar u als een goed scheidsrechter om de rode kaart te trekken en een einde te maken aan deze zware overtreding, niet in blessuretijd maar nu.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
punkt 8.3 der entschädigungsvereinbarung enthält die garantie der Čnb, dass sie die befugnis und berechtigung besitzt, in den kaufvertrag einzutreten und diesen zu verwirklichen und dass die durchführung und erfüllung des kaufvertrages zu keiner gesetzesverletzung führt.
artikel 8, lid 3, bevat de garantieverklaring van de cbt dat zij volledig bevoegd is om de koopovereenkomst aan te gaan en uit te voeren en dat de ondertekening en uitvoering van de koopovereenkomst niet tot een schending van het geldende recht zal leiden.
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
der begriff der öffentlichen ordnung setzt nach ständiger rechtsprechung voraus, daß außer der störung der öffentlichen ordnung, die jede gesetzesverletzung darstellt, eine tatsächliche und hinreichend schwere gefährdung vorliegt, die ein grundinteresse der gesellschaft berührt.
advocaat-generaal j. mischo heeft ter terechtzitting van de zesde kamer van 8 juli 1999 conclusie genomen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
das ist etwas ganz anderes als ein handelsmarkt. ich hoffe, die kommission wird dies ernst nehmen und ein einhelliges parlament wird ebenfalls an die kommission appellieren, alle zur verfügung stehenden maßnahmen zur verhinderung dieser vorgänge zu ergreifen, die in meinen augen eine gesetzesverletzung darstellen.
-- mijnheer de voorzitter, mijnheer de commissaris, alvorens tot de kern van de zaak te komen, zou ik op deze plaats willen zeggen dat het bijna een wonder is dat de gezamenlijke fracties van dit parlement er vandaag in geslaagd zijn het leven te schenken aan een compromistekst over dit onderwerp, dat ons allen zorgen baart.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
4. die möglichkeiten der rechtsverfolgung und die sanktionen in verbindung mit gesetzesverletzungen
dit houdt in dat ontwerpen van besluiten in het algemeen op het vlak van de bebturen zullen worden uitgewerkt.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: