From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
und die, die ihr gebet getreulich verrichten
en degenen die waken over hun shalât.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
europa spiegelte die weltweiten tendenzen getreulich wider.
europa weerspiegelde de wereldtendensen getrouw.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
und ein schreiber soll es in eurem beisein getreulich niederschreiben.
een schrijver moet het in jullie bijzijn correct opschrijven.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
mein arbeitsprogramm für meine amtszeit 20062008 werde ich getreulich fortführen.
natuurlijk blijf ik trouw aan mijn programma als voorzitter voor de periode 2006-2008.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ac nielsen verpflichtet sich getreulich, die in dieser verpflichtungserklärung gemachten zusagen einzuhalten.
inleiding ac nielsen verplicht zich ertoe de in deze verbintenis vervatte verplichtingen te goeder trouw uit te voeren.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ich bin jedoch getreulich einem präzedenzfall gefolgt, bei dem mein eigenes ermessen gleich null ist.
ik heb mij echter tot op de letter gehouden aan een precedent en mij daarbij geen enkele vrijheid veroorloofd.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
ich habe den eindruck, daß der be richt graziani getreulich die erfahrung aufzeichnet, die wir mit der einheitlichen akte gemacht haben.
daarom steunen wij met overtuiging de drie onderhavige verslagen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
daran haben wir uns in den vergangenen fünf jahren nicht gehalten, obwohl wir diesen vorsatz immer wieder getreulich bekräftigt haben.
in de afgelopen vijfjaar hebben wij ons daar niet één jaar aan gehouden maar wij hebben dit getrouw keer op keer besloten.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ihnen allen sprechen wir hier unseren dank aus, dem sich gewiß auch die leser anschließen, die uns getreulich auf unserer fahrt begleitet haben.
wij groeten hen allen en bedanken hen zeer hartelijk, en ongetwijfeld zullen de lezers, die onze overtocht met sympathie hebben gevolgd, zich hierbij aansluiten.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
gemäß der auf dem europäischen rat von lissabon definierten strategie müssen sich die mitgliedstaaten auch bemühen, die gemeinschaftsrechtsakte getreulich und innerhalb der vorgesehenen frist in eigenes recht umzusetzen.
volgens de door de europese raad van lissabon bepaalde strategie dienen lidstaten er ook voor te zorgen dat communautaire wetsbesluiten correct en binnen de gestelde termijn in hun nationale wetgeving worden omgezet.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
— die einfuhrregelung gegenüber diesen beiden ländern beschlossen (in der die bestimmungen der beiden abkommen getreulich zum ausdruck kommen).
— de ten aanzien van deze twee landen geldende invoerregeling vastgesteld (regeling die een getrouwe weergave vormt van de bepalingen in de beide desbetreffende overeenkomsten).
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dies ist un ser ziel, und wir werden dafür sorge tragen, in dieser angelegenheit zu gewährleisten, daß die bestimmungen der richtlinien getreulich in das recht des vereinigten königsreichs übertragen werden.
de industriële modernisering en herstructurering die met het statuut van de europese vennootschap mogelijk worden, mogen geen beletsel vormen noch voor de tenuitvoerlegging van verreikende sociale overeen komsten, noch voor een dialoog tussen de verschillende partijen over een gecoördineerde en gemeenschappelijke ontwikkeling. onze blik moet immers gericht blijven op het europa van de burger.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
kann von uns erwartet werden, daß wir in dieser funktion dann willfährig und getreulich jede begründung, jede einzelne mittelübertragung, die der haus haltsentwurf hauptsächlich beinhaltet, übernehmen?
het aandoenlijke pleidooi van de heer balfour heeft mij niet onberoerd gelaten en ik begrijp dat de vertegenwoordigers van het ver enigd koninkrijk blijven vechten om steun van de gemeenschap te verkrijgen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
man kann ihnen anmerken, daß sie die union womöglich nicht sonderlich lieben, aber sie entledigen sich getreulich der ihnen vorgegebenen aufgabe und geben daher einen begriff von den umfassenden wirtschaftlichen lenkungsmaßnahmen, die notwendig werden, um ohne enorme
de heer pierrôs (ppe). - (gr) mijnheer de voorzitter, de alternatieve oplossing van de rapporteur, de heer cravinho, namelijk een verbinding van de ecu met de duitse mark, is absoluut de moeite waard en moet naar mijn mening nauwgezet door de ambtenaren van de commissie worden bestudeerd. waarschijnlijk - ik ben daar niet
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dies spiegelt die philosophie von rentensystemen, bei denen der betrag der rente nicht von der dauer der versicherungszeiten abhängt, getreulich wider: entscheidend ist allein die tatsächliche versicherung zum zeitpunkt des eintritts der invalidität.
in dat geval krijgt u twee afzonderlijke pensioenen, die beiden evenredig zijn aan de duur van uw verzekering in de respectieve landen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dies spiegelt die philosophie von rentensystemen, bei denen der betrag der rente nicht von der dauer der versicherungszeiten abhängt, getreulich wider: entscheidend ist allein die tatsächliche versicherung zum zeitpunkt des eintritts der invalidität. .
in dat geval krijgt u twee afzonderlijke pensioenen, die beiden evenredig zijn aan de duur van uw verzekering in de respectieve ianden.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
auf der grundlage dieser erwägungen - die ich mich bemüht habe, in gedrängter form und, wie ich hoffe, getreulich wiederzugeben -, hat der ausschuß für soziale angelegenheiten, ohne den anspruch zu erheben, bis in rein technische würdigungen und lösungen vorzudringen, einige vorschläge und forderungen zur anpassung des mechanismus' zwecks größerer verläßlichkeit vorgebracht.
op grond van deze overwegingen — die ik getracht heb zo goed mogelijk samen te vatten — heeft de commissie sociale zaken en werkgelegenheid, zonder te pretenderen zich in te laten met beoordelingen en oplossingen van strikt technisch karakter, enkele voorstellen ingediend en een aantal eisen tot aanpassing van het mechanisme kenbaar gemaakt, teneinde de betrouwbaarheid ervan te vergroten.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: