Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
die rubrik 7" heranführungsbeihilfen" wird unzulänglich genutzt.
rubriek 7" pretoetredingssteun" wordt niet volledig gebruikt.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
wir hoffen, daß ab dem jahr 2000 die heranführungsbeihilfen substantiell erhöht werden.
wij hopen dat er vanaf het jaar 2000 een substantiële verhoging van de pretoetredingssteun zal komen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
in der finanziellen vorausschau der eu ist die rubrik 7 für die heranführungsbeihilfen vorgesehen.
in de financiële vooruitzichten van de europese unie is rubriek 7 voor de pretoetredingssteun gereserveerd.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
ein enger dialog mit dem ausschuss für landwirtschaft und ländliche entwicklung ist somit genauso erforderlich wie die notwendigkeit einer besseren mittelausnutzung bei den heranführungsbeihilfen im rahmen der erweiterung.
nauw overleg met de commissie landbouw en plattelandsontwikkeling is daarom net zo belangrijk als het beter benutten van de middelen voor hulp aan de kandidaat-lidstaten in het kader van de pretoetredingsstrategie.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
wie bereits in der vergangenheit erteilt der rechnungshof aber keine positive das in bezug auf die agrarstrukturmaßnahmen, die internen politikbereiche, die außenpolitischen maßnahmen und die heranführungsbeihilfen.
zoals in het verleden geeft de rekenkamer geen positieve betrouwbaarheidsverklaring af voor de structuurmaatregelen in de landbouw, het intern beleid, de externe maatregelen en de pretoetredingssteun.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
was die ihnen zugrunde liegenden vorgänge anbelangt, so betrachtet er diejenigen betreffend einnahmen, verpflichtungen, verwaltungsausgaben und heranführungsbeihilfen insgesamt als rechtens und ordnungsgemäß.
de verrichtingen die aan de jaarrekeningen ten grondslag liggen zijn over het geheel genomen wettig en regelmatig wat betreft de ontvangsten, betalingsverplichtingen, administratieve uitgaven en pretoetredingssteun.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
die für die interne kontrolle gegenwärtig zuständigen organe weisen beträchtliche schwachstellen auf, die in naher zukunft, insbesondere mit blick auf die heranführungsbeihilfen und die mittel aus dem strukturfonds, behoben werden müssen.
de belangrijk ste taak van de administratieve rechtbanken zal zijn toe te zien op de wettigheid van de besluiten van de centrale en lokale overheid, de regeling van belastinggeschillen en de berechting van ambtenaren die worden beschuldigd van corruptie.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
gleichwohl sind die heranführungsbeihilfen für die türkei, ebenso wie für zypern und malta, im eu-haushalt in rubrik 4" außenbeziehungen" enthalten.
in de europese begroting staat de pretoetredingssteun aan turkije, cyprus en malta echter in rubriek 4" extern beleid".
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
bei den obergrenzen der finanziellen vorausschau für 2002 ist folgendes vorgesehen: ein praktisch gleich bleibendes niveau der zuweisungen für die strukturpolitischen aktionen, bescheidene steigerungen bei aktionen im außenbereich und bei heranführungsbeihilfen, etwas großzügigere erhöhungen bei maßnahmen im internen politikbereich und bei verwaltungsausgaben und sogar noch höhere steigerungen bei der landwirtschaft.
de in de financiële perspectieven voor 2000-2002 vastgestelde maxima houden een vrijwel constant niveau van kredieten voor structurele maatregelen in, een matige toename voor het externe beleid en pretoetredingssteun, een iets grotere toename voor intern beleid en administratie, en een nog grotere toename voor landbouw.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality: