From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
innerhalb der zeit, über die sich planung, entwurf, bau und lebensdauer eines kraftwerks erstrecken, wird sich die weltbevölkerung verdoppeln.
daardoor zullen wij binnenkort in de gelegenheid zijn een overzicht te krijgen van de ener gievooruitzichten van de gemeenschap in haar geheel tot de jaren '90 en zullen wij kunnen pogen ons daarover een algemeen oordeel te vormen.
somit ist es an der zeit, unsere vorschläge für einen quellensteuerabzug innerhalb der europäischen union vorzulegen.
daarom is nu het moment gekomen om onze voorstellen inzake de belastingheffing op inkomsten uit spaargelden in de europese unie goed te keuren.
es ist an der zeit, sich mit der tatsache auseinanderzusetzen, daß menschen in gefängnissen innerhalb der euro päischen union unmenschlich und erniedrigend behandelt werden.
de heer van der waal was terecht van oordeel dat wij meer invloed op de ontwikkelingen in china kunnen uitoefenen wanneer we relaties met het land onderhouden dan wanneer wij china gewoon veroordelen en alle relaties met het land verbreken, uiteraard los van alle economische overwegingen.
es ist an der zeit, daß wir innerhalb der europäischen union, wie der bericht unterstreicht, eine echte qualitätspolitik für landwirtschaftliche erzeugnisse und lebensmittel betreiben.
het wordt tijd dat wij in de europese unie, zoals het verslag ook zegt, een werkelijk kwaliteitsbeleid krijgen voor landbouwproducten en levensmiddelen.