From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
kampfansage an schadstoffbelastete lebensmittel
voedselveiligheid hoog op de onderzoeksagenda plaatsen
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dies dürfen sie durchaus als kampfansage verstehen.
dit mag u beslist als oorlogsverklaring opvatten.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
als kampfansage an aids, tb und malaria fördert die europäische kommission:
het recente initiatief van de commissie om een europese onderzoekszone te creëren, biedt in dit opzicht de ideale gelegenheid om de door de lidstaten opgezette onderzoeksprogramma's en activiteiten te verbeteren.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
presseberichte über eine diplomatische kampfansage der eu an die vereinigten staaten waren deshalb völlig unangebracht.
de europese unie heeft de vs dus geen diplomatieke steek onder water gegeven. persberichten waarin dat wordt gesuggereerd, zitten er goed naast.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
die länder der eg müssen der japanischen kampfansage mit innovation und neustrukturierung unserer nationalen industrien nach dem vorbild der gemeinschaft begegnen.
wijziging van het voorstel van de commissie aan de raad voor een verordening inzake de monetaire compenserende bedragen (doe. 1-242/81).
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
sie richtete eine kampfansage an etablierte institutionen und ideen und machte es sich zum hauptziel, die rechte der frauen zu verteidigen und auszubauen.
gevestigde instellingen en ideeën werden aangevochten met als belangrijkste doel de verdediging en uitbreiding van vrouwenrechten.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
kampfansage an betrüger: geplant ist ein neuer vorschlag für einen rahmenbeschluß zur bekämpfung von betrug und fälschung im zusammenhang mit bargeldlosen zahlungsmitteln.
oplichting: er is een nieuw voorstel voor een kaderbesluit ingediend betreffende de bestrijding van fraude en vervalsing in verband met andere betaalmiddelen dan contanten.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die komitologieverfahren, die man uns vorschlägt, sind einschränkend und eine kampfansage an die demokratische aufgabe dieses parlamentes, vor dem sich die kommission zu verantworten hat.
de voorgestelde restrictieve comitologieprocedures tarten de democratische rol van dit parlement, waaraan de commissie verantwoording moet afleggen.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
wie im antrag zu sagen: nur dort nicht, wo immer auch sonst, bedeutet im grunde die kampfansage ge gen jegliche verwendung von kernenergie.
ik denk bij voorbeeld aan de situatie van denemarken in het kader van de paspoortunie in de scandinavische landen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ein parlament, das zur anklageinstitution und zum werkzeug einer politischen kampfansage gegenüber einem anderen demokratisch gewählten parlament wird, verkommt zu einem ort des sektierertums, des politischen rassismus und der absichtlichen desinformation.
een parlement dat het toneel wordt van beschuldigingen en politieke vetes met een ander democratisch gekozen parlement ontaart in een partijdig werktuig van politiek racisme en misleiding.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
eins stimmt mich im zusammenhang mit der wirkung der ablehnung traurig, und zwar, daß es uns nicht gelungen ist, mit einer klaren kampfansage an den rat abzuschließen, was die befugnisse des parlaments auf der einnahmenseite des haushalts betrifft.
we zijn ons bewust van de gevolgen, maar we zullen niettemin handelen in overeenstemming met ons voornemen om de begroting voor 1985 te verwerpen, wat volgens ons trouwens de enige manier is om de ineenstorting en de ondergang van de gemeenschap te vermijden.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
wir sollten das engagement unserer bürger nicht nur in der sache ernst nehmen, sondern auch formal besser in den entscheidungsprozeß einbinden. bürger beteiligung bedeutet keine kampfansage an die de mokratie, sondern ein wesendiches element für deren fortbestand, eine demokratische herausforderung ...
verder zijn we er voorstander van dat klagers zich door hun eigen deskundigen doen vertegenwoordigen en zodoende verlost worden van de problematiek ver oorzaakt door grove ongelijkheid in juridische en technische bijstand voor de grote particuliere maatschap pijen en overheidsinstellingen enerzijds, en anderzijds de bescheiden middelen waarover de kleine man be schikt.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ich für meine person will mit derlei verbalen kampfansagen nichts zu tun haben.
wij stellen geen ultimatum, maar ik hoop dat wij er dankzij een zekere onverzoenlijkheid in zullen slagen de situatie vlot te trekken.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: