From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
,,auf! ich denke, bei dir schadet kein schlag. du hast manches auf dem kerbholz, wofür du keine prügel bekommen hast."
"nu, je hebt toch niet onverdiend slaag gehad; al braakt ge den pot niet, dan heb je toch zeker ander kattekwaad, uitgevoerd, terwijl ik in de keuken was."
nun muß ich sagen, daß man- zumindest in meinem land, und ich denke, für die meisten länder gilt das gleiche- schon eine menge auf dem kerbholz haben und es sehr schlimm getrieben haben, also wirklich gravierende menschenrechtsverletzungen begangen haben muß, um ins gefängnis zu kommen.
nu moet ik zeggen, in mijn land althans en ik denk dat het in de meeste landen wel zo zal zijn, moet je wel geweldig veel op je kerfstok hebben, het zeer bont hebben gemaakt wil je in de gevangenis komen. dan moet je echt wel flink wat mensenrechten hebben geschonden.