From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
frau ospelt, eine staatsangehörige des fürstentums liechtenstein, ist eigentümerin einer 43 532 m2 großen liegenschaft in zwischenwasser im land vorarlberg.
ospelt en de stichting stelden tegen deze beschikking hoger beroep in bij het verfassungsgerichtshof (oostenrijk).
dieser versagungsgrund gelte auch dann, wenn die liegenschaft wie im vorliegenden fall schon vom bisherigen eigentümer nicht selbst bewirtschaftet worden sei.
de nationale maatregelen inzake de verwerving van landbouw- en bosbouwgronden zijn dus evenmin als in het gemeenschapsrecht onttrokken aan de toepassing van deze verbodsbepalingen.
die beurteilung, ob der potenzielle käufer oder mieter der liegenschaft eines oder mehrere dieser kriterien erfüllt, kommt einer provinzialen bewertungskommission zu.
het staat aan een provinciale beoordelingscommissie om te beoordelen of de kandidaat-koper of de kandidaat-huurder van een onroerend goed aan één of meer van deze voorwaarden voldoet.
immobilientransaktionen umfassen kauf, erbpacht, nießbrauch, leasing, miete oder mietkauf mit oder ohne kaufoption von grundstücken, gebäuden oder sonstigen liegenschaften.“
onroerendgoedopdrachten hebben betrekking op aankoop, erfpacht, vruchtgebruik, leasing, huur of huurkoop, met of zonder koopoptie, van grond, bestaande gebouwen of andere onroerende goederen."