From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
marktgerecht umgesetzt werden und
kan dicht bij de markt ten uitvoer worden gelegd;
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
die erhobenen gebühren müssen marktgerecht sein.
op gezette tijden moet tijd worden vrij gemaakt voor beoordeling.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
mit der bürgschaft war dieser marktgerecht besichert.
door de garantie was deze gewaarborgd zoals gebruikelijk op de markt.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
1. unser vorschlag ist so marktgerecht wie irgend möglich.
uiteraard zal hij de kwestie eerst aan de vergadering moeten voorleggen voor er een besluit genomen wordt.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dieses besteht darin, dort, wo es machbar ist, so marktgerecht wie möglich zu produzieren.
in deze geest is de commissie voornemens actief deel te nemen aan de besprekingen van de commissie duurzame
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
das ist uns relativ gut gelungen, und ich denke, so können wir für die zukunft marktgerecht zusammenarbeiten.
wij zijn hier redelijk goed in geslaagd en ik denk dat wij op deze manier in overeenstemming met de marktsituatie zullen kunnen gaan samenwerken.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
nur weil wir eine eigene technologie und eine eigene familienstrategie entwickelt haben, sind wir überhaupt in der lage, uns auch marktgerecht zu
alleen omdat wij een eigen technologie en een eigen strategie voor onze vliegtuigfa-
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die kommission wird auch prüfen, ob der von der tschechischen regierung entrichtete preis für die von ihm übernommenen anteile an tz marktgerecht war.
ook zal de commissie onderzoeken of de prijs die de tsjechische overheid betaalde voor de aandelen die zij van tz overnam, marktconform was.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ein integrierter finanzmarkt in europa wird befürwortet, und dafür müssen wir auch die regeln schnell und marktgerecht entwerfen und im parlament umsetzen.
om dat doel te verwezenlijken moeten we snel, in overeenstemming met de belangen van de markt, adequate regelgeving ontwikkelen en deze in het parlement ten uitvoer leggen.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
der präsident stellte fest, dass einer möglichst baldigen rückkehr zu einer marktgerecht funktionierenden versicherung auf kommerzieller grundlage sehr eindeutig der vorzug gegeben wird.
de voorzitter constateerde een duidelijke voorkeur voor een zo snel mogelijke terugkeer naar commerciële verzekeringen, gebaseerd op de goede marktwerking.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
in vielen sektoren sind die pro duktionstechniken veraltet, die erzeugnisse nicht marktgerecht, die kapazitäten nicht ausgelastet, die managementfähigkeiten unzureichend und die verluste hoch.
samenwerking tussen de eu en de kandidaatlanden op het gebied van industriële samenwerking, investeringen, industriële normalisatie en conformiteitsbeoordeling, zoals voorzien in de europa-overeenkomst, is ook een belangrijke indicator voor een ontwikkeling in de goede richting. ting.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die kommission ist daher der ansicht, dass im vorliegenden fall die angemessene vergütung auf der basis der direkten, marktgerechten vergütung bestimmt werden muss.
de commissie is daarom van mening dat in dit geval aan de hand van de rechtstreekse, marktconforme vergoeding moet worden bepaald wat een passende vergoeding is.
Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 3
Quality: