From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
melodie
melodie
Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 2
Quality:
jedes jahr dieselbe melodie.
elk jaar weer is het hetzelfde liedje.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
ich kannte die melodie nicht.
ik kende die melodie niet.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
die melodie war mir nicht vertraut.
ik kende die melodie niet.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
und dann klingt eine zarte, leichte melodie durch die luft...
een zachte, sierlijke melodie vult langzaam de stille straat. dat is lotte!
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die melodie ist der neunten symphonie ludwig van beethovens entnommen.
de melodie komt uit de negende symfonie van beethoven.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ich kenne die melodie, aber ich kann mich nicht an den text erinnern.
dat deuntje is me bekend maar ik kan me de tekst niet herinneren.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
die wirkung dieser durch die helle nacht tönenden reizenden melodie war ganz unbeschreiblich.
de uitwerking dier liefelijke melodie, voortgedragen door een helderen nacht, was onbeschrijfelijk.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
die melodie, der text und auch der duma-beschluss selbst sind nicht so wichtig.
van belang is hier niet de muziek, het dichtwerk of het besluit van de doema als dusdanig.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
das sind nämlich wir. wir müssen diese melodie dem rat vorspielen und dann auf applaus hoffen.
vraag nr. 5 (correre d'encausse): teruggave van de parthenonfriezen schaadt de musea in europa niet
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
da werden sie künftig eine menge lärm machen, aber eine melodie werden sie nicht spielen können.
ze zullen in de toekomst dus wel veel lawaai maken, maar tot het spelen van een melodie zullen ze niet in staat zijn.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
in diesem haushalt schwingt keine melodie für die bürgerinnen und bürger mit, schon gar keine eine zukunftsmelodie.
deze begroting heeft de burgers van europa niets te zeggen en biedt al helemaal geen perspectief naar de toekomst toe.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
der dazugehörige text ist auf deutschabgefasst, aber als europäische hymne hat sie keinen text. es wird nur die melodie gespielt.
de originele tekst is in het duits, maar als europees volkslied wordt het zonder woorden gespeeld— alleen de melodie.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
das ist modern, und viele singen heute im chor die melodie nach, die herr deleau bereits jahrelang angegeben hat.
hij pleitte er onlangs voor om geschoolde jongeren een even grote steun te verlenen als de overheidssteun die universiteitsstudenten uit de lid-staten rechtstreeks of indirect genieten.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
bei vielen gelegenheiten hört man schon die europäische hymne, die melodie des schlußchors „an die freude" aus beethovens 9. sinfonie.
dat is bij voorbeeld het ge val wanneerde binnengrenzen wegvallen, en daarmee vooral ook de controles.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
bei vielen gelegenheiten hört man schon die europäische hymne, die melodie des schlußchors „ode an die freude" aus beethovens 9. sinfonie.
bij veel gelegenheden hoort men reeds het europese volkslied, de melodie van de „ode aan de vreugde" uit beethovens 9e symphonie.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
als franzose finde sich es gut, sich in einem wort von jeanne d'arc, in einem vers von ronsard, in einer alten melodie wiederzuerkennen oder zu entdecken.
ik ben er ook fel tegen dat uit de derde landen afkomstige onderdanen de mogelijkheid geboden wordt om in overheidsdienst te gaan.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
deswegen wiederhole ich: wenn sie eine europäische melodie hören wollen, dann schießen sie nicht auf die kommission, denn die kommission ist der pianist, und das europäische parlament ist das orchester.
vandaag stel ik vast dat het parlement en de commissie dezelfde visie hebben in verband met de oplossing van dit probleem.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
zwei dieser marken ist die angabe .hörmarke, die marke besteht aus der wiedergabe der melodie durch die im notensystem (grafisch) wiedergegebenen töne" beigefügt.
deze nieuwsbrieven liggen in een display bij boekhandels en kiosken en telkens wanneer er een nieuwsbrief uit het display wordt genomen, weerklinkt de herkenningsmelodie.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
dazu zählen etwa als „feuerzeuge mit unterhaltungseffekten“ bezeichnete feuerzeuge, die comicfiguren, spielzeuge, schusswaffen, uhren, telefone, musikinstrumente, fahrzeuge, menschliche figuren oder körperteile, tiere, lebensmittel oder getränke darstellen, melodien spielen, blinken, bewegliche teile oder sonstige unterhaltungsfunktionen aufweisen und die zur unsachgemäßen verwendung durch kinder einladen.
hieronder vallen, onder meer, maar niet uitsluitend, aanstekers die lijken op stripfiguren, speelgoed, wapens, horloges, telefoons, muziekinstrumenten, voertuigen, het menselijk lichaam of delen daarvan, dieren, eten of drinken, die geluids-, licht- of bewegende effecten produceren of andere vermakelijke kenmerken vertonen. voor dit soort aanstekers, meestal „novelty lighters” genoemd, is de kans groter dat zij door kinderen verkeerd worden gebruikt.
Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 3
Quality: