Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
mengenbegrenzung 200 zigaretten oder 100 zigarillos oder 50 zigarren oder 250 g rauchtabak
hoe is de regeling voor sigaretten en alcoholhoudende dranken?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
festsetzung der mengenbegrenzung für ausfuhren von über die quote hinaus erzeugtem zucker
vaststelling van de kwantitatieve grens voor de uitvoer van buiten het quotum geproduceerde suiker
Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:
ausfuhren innerhalb der mengenbegrenzung gemäß absatz 1 sind nach allen bestimmungen erlaubt, ausgenommen
uitvoer binnen de in lid 1 vastgestelde kwantitatieve grens is toegestaan voor alle bestemmingen, met uitsluiting van:
Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:
die mengenbegrenzung sollte jedoch angesichts der möglichkeiten auf den ausfuhrmärkten jeweils für ein wirtschaftsjahr festgesetzt werden.
met het oog op de mogelijkheden die zich op de uitvoermarkten kunnen voordoen, moet de kwantitatieve grens echter per verkoopseizoen worden vastgesteld.
Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:
im sinne der erhaltung eines tatsächlichen wettbewerbs auf dem milchmarkt sollte dies nur mit einer angemessenen mengenbegrenzung möglich sein.
in het belang van doeltreffende mededinging op de melk‑ en zuivelmarkt, dient deze mogelijkheid gepaard te gaan met adequate maxima.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
allerdings haben wir in diesem zusammenhang vor geschlagen, daß die mengenbegrenzung auf dem niveau der selbstversorgung einsetzen sollte.
mijnheer de voorzitter, ik sla een paragraaf over en ben dus meteen klaar, maar ik wil toch nog zeggen dat niemand graag arm is, omdat een samenleving die volledig op consumptie is afgestemd, helemaal niet denkt aan diegenen die zich niet kunnen integreren.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
im sinne der erhaltung eines tatsächlichen wettbewerbs auf dem milchmarkt sollte dies nur unter wahrung einer angemessenen mengenbegrenzung möglich sein.
met het oog op doeltreffende mededinging op de zuivelmarkt moeten aan deze mogelijkheid adequate kwantitatieve beperkingen worden verbonden.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
bei erzeugnissen mit mengenbegrenzung dürfen die lizenzanträge die für die einfuhr des betreffenden erzeugnisses in dem betreffenden kalenderjahr zur verfügung stehende menge nicht überschreiten.
voor de producten die aan kwantitatieve beperkingen zijn onderworpen, mogen de certificaataanvragcn niet een hoeveelheid betreffen die groter Ís dan de hoeveelheid díe voor invoer van het betrokken product in het betrokken kalenderjaar beschikbaar is.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
eine mengenbegrenzung kann nur aufgrund einer richtlinie zur Änderung der richtlinie 69/169 oder aufgrund einer vom vertrag vorgesehenen schutzmaßnahme eingeführt werden.
"steun voor ijzer- en staalindustrie - wettigheidstoetsing" (zesde kamer)
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
der rat hörte erläuterungen des kommissionsmitglieds lamy zu dem vorschlag seines organs, für erzeugnisse mit ursprung in den am wenigsten entwickelten ländern eine zollbefreiung ohne mengenbegrenzung zu gewähren.
de raad heeft een presentatie van commissielid lamy gehoord over het voorstel van zijn instelling voor toekenning van een kwantitatief onbeperkte vrijstelling van douanerechten voor producten van oorsprong uit de minst ontwikkelde landen.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
gilt diese mengenbegrenzung für eine gruppe von bestandteilen, die einzeln oder gemeinsam verwendet werden, so kann der gemeinsame prozentsatz als einziger wert angegeben werden;
indien deze kwantitatieve beperking geldt voor een groep bestanddelen die afzonderlijk of in combinatie worden gebruikt, mag het gecombineerde percentage in één getal worden aangegeven;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
eine solche mengenbegrenzung wurde mit der durchführungsverordnung (eu) nr. 476/2013 der kommission [3] festgesetzt.
die grens werd vastgesteld bij uitvoeringsverordening (eu) nr. 476/2013 van de commissie [3].
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
aus vier gründen: erstens, weil es nach den beratungen vom dezember vergangenen jahres gelungen ist, im land wirtschaftsrat einen wichtigen schritt zur mengenbegrenzung für milch zu erreichen.
in dit geschil met de verenigde staten, hebben de lid-staten terecht unaniem voor onderhandelen gekozen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die mengen zucker, für die ausfuhrlizenzen beantragt wurden, überschreiten die in der durchführungsverordnung (eu) nr. 476/2013 festgelegte mengenbegrenzung.
de hoeveelheden suiker waarvoor uitvoercertificaten zijn aangevraagd, overschrijden de in verordening (eu) nr. 476/2013 vastgestelde kwantitatieve grens.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
d) im rahmen der nach dem in artikel 39 absatz 2 genannten verfahren festgesetzten mengenbegrenzung unter wahrung der verpflichtungen ausgeführt werden, die sich aus abkommen ergeben, die gemäß artikel 300 des vertrags geschlossen wurden.
d) uitgevoerd binnen de kwantitatieve grens die is vastgesteld volgens de procedure van artikel 39, lid 2, met inachtneming van de verbintenissen uit hoofde van op grond van artikel 300 van het verdrag gesloten overeenkomsten.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
die mengen zucker, für die ausfuhrlizenzen beantragt wurden, überschreiten die in der verordnung (eu) nr. 94/2010 festgelegte mengenbegrenzung.
de hoeveelheden suiker waarvoor uitvoercertificaten zijn aangevraagd, overschrijden de bij verordening (eu) nr. 94/2010 vastgestelde kwantitatieve grens.
Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nach diesem Übereinkommen können neue mengenbegrenzungen eingeführt werden, wenn nachgewiesen werden kann, daß steigende einfuhren die heimische industrie ernsthaft gefährden oder zu gefährden drohen.
dankzij deze overeenkomst kunnen nieuwe kwantitatieve beperkingen worden doorgevoerd als kan worden aangetoond dat de toegenomen invoer de plaatselijke industrie ernstige schade berokkent of kan berokkenen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: