From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
es werden themen wie die folgen monotoner und wiederholter büroarbeiten und probleme unzureichender kinderhorte angesprochen.
onderwerpen als het effect van eentonige en routinematige werkzaamheden op kantoor en problemen die voortkomen uit onvoldoende voorzieningen voor kinderopvang komen aan de orde.
das mag zwar wirklich ein wegfall monotoner, gering qualifizierter und gesundheitlich wenig zuträglicher arbeitsplätze sein.
uit de evaluatie van de desbetreffende programma's is naar voren gekomen dat de beroepskeuzevoorlichting van meisjes nog altijd veel te wensen overlaat.
2 zeigt nach ländern aufgeteilt den anteil "kurzer monotoner aufgaben" an der arbeit).
(in figuur 2 ziet u de mate waarin het werk uit "korte routinehandelingen" bestaat per land.)
je mehr zeit man mit der arbeit an optischen anzeigegeräten verbrachte, desto langweiliger, ermüdender und monotoner wurde die arbeit vom bedienungspersonal angesehen.
hoe langer de operators aan het beeldscherm werkten, hoe vervelender, ver moeiender en monotoner zij het werk vonden.
fabrique nationale d'armes und bei den französischen arbei terinnen in der pharmaindustrie ging es um die einrichtung flexibler produktionseinheiten, in denen anstelle monotoner
de beroepsoriëntatie zou in hoofdzaak afgestemd moeten worden op de persoonlijke levensplannen van meisjes en vrouwen. eventueel aanwezige stereotypen met betrekking tot de rol van de vrouw zouden daarbij ter discussie moeten worden gesteld.
arbeitsstellen mit geringen entscheidungsmöglichkeiten werden wahrscheinlich monoton bleiben oder sogar noch monotoner werden, auch wenn besonders bei durch roboter unterstützten funktionen die physischen belastungen verringert werden können.
hiervoor is een ver andering noodzakelijk van de bestaande informatie- en besluitvormingsstructuren. dit veranderingsproces zal zich ook in de te voorziene toekomst voortzetten.
ich denke dabei an die ständig wachsende zahl von fällen wie streß am arbeitsplatz oder ermüdung aufgrund sitzender und monotoner tätigkeiten, aber auch aufgrund induzierter ursachen wie gewalt und verabscheuungswürdige belästigungen mit sexuellem hintergrund.
ik denk daarbij aan de steeds talrijkere gevallen van stress op het werk, aan vermoeidheidssyndromen die voortkomen uit zittend werk en steeds herhaalde activiteiten, maar ook aan indirecte oorzaken zoals geweld op het werk en het walgelijke probleem van seksuele intimidatie.
• die beschäftigten müssen auswählen können, wie sie ihre arbeit ausführen. • der anteil monotoner und in ständig gleicher form wiederkehrender arbeit ist zu verringern.
algemene verbeteringen in de psychosociale werkomgeving (zie ook informatieblad nr. 22 inzake het voorkomen van arbeidsgebonden stress en nr. 13 inzake succesvol management ter voorkoming van ongevallen):
das ¡st zu berücksichtigen, wenn das vorkommen monotoner arbeiten durch eine umorganisierung der arbeit, zum beispiel durch Änderungen bei arbeitsverrichtungen, arbeitsplatzwechsel in der gruppe und einrichtung eigenständiger arbeitseinheiten, eingeschränkt werden soll.
daarmee moet rekening worden ge houden bij pogingen om eentonig werk te beperken, bij voorbeeld door herorganisering van het werk, functierotatie en autonome groepen.