From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
der titer wird nach reed & muench aufgrund des beobachteten effekts nach 5 tagen berechnet. serumneutralisationstest
de titer van het virus wordt op basis van het na 5 dagen waargenomen cytopathogene effect volgens de formule van reed en muench berekend.
testdurchführung für den serumneutralisationstest mit variierendem virustiter auf mikrotiterplatten mdbk-zellen oder andere empfängliche zellen verwenden.
procedure de neutralisatietest met constant virus tegenover wisselende serumverdunningen wordt uitgevoerd door microtitratie, waarbij gebruik wordt gemaakt van mdbk of andere gevoelige cellen.
einem serumneutralisationstest oder einem elisa-test auf infektiöse bovine rhinotracheitis/infektiöse pustuläre vulvovaginitis, und
een serumneutralisatie- of elisa-test op infectieuze boviene rhinotracheïtis of infectieuze pustuleuze vulvovaginitis;
der serumneutralisationstest oder andere anerkannte untersuchungsverfahren nach den protokollen in den einschlägigen kapiteln des oie-handbuchs können ebenfalls angewandt werden.
de serumneutralisatietest of andere erkende testmethoden volgens de in de desbetreffende hoofdstukken van het oie-handboek beschreven protocollen kunnen ook worden gebruikt.
im fall nicht geimpfter schweine einem serumneutralisationstest oder einem elisa-test unter verwendung aller virus-antigene,
een serumneutralisatie- of elisa-test met gebruikmaking van alle virale antigenen in geval van niet-ingeënte varkens;
testdurchführung für den serumneutralisationstest mit variierendem virustiter auf mikrotiterplatten a72-zellen (hundetumorzellen) oder andere empfängliche zellen verwenden.
procedure de neutralisatietest met constant virus tegenover wisselende serumverdunningen wordt uitgevoerd op microtiterplaten, met gebruikmaking van a72 (hondentumor)-cellen of andere gevoelige cellen.
impfung: wenn der bestimmungsmitgliedstaat dies verlangt, kann gegen tollwut geimpft werden; dem tier werden blutproben entnommen und zum antikörpernachweis wird ein serumneutralisationstest durchgeführt.
vaccinatie: op verzoek van de lidstaat van bestemming mag tegen rabiës gevaccineerd worden, waarna er bloedmonsters van het dier genomen moeten worden en een serumneutralisatietest op de aanwezigheid van antilichamen moet wordt uitgevoerd.
»iv) zum nachweis der infektiösen rhinotracheitis des rindes oder des infektiösen bläschenausschlags des rindes einem serumneutralisationstest oder elisa-test mit negativem befund.
»iv) voor infectieuze bovine rhinotracheïtis of infectieuze pustuleuze vulvovaginitis, een serumneutralisatietest of een elisa-test met negatief resultaat.
die spenderkühe wurden anhand einer frühestens 21 tage nach der entnahme der embryonen (1) gezogenen blutprobe durch serumneutralisationstest mit negativbefund auf akabane-virus untersucht.
de vrouwelijke donordieren hebben met negatief resultaat een serumneutralisatietest op de akabanezeziekte ondergaan op een bloedmonster dat niet eerder dan 21 dagen na de verzameling is genomen (1).
1. die worte "igm-und igg-elisa-test" werden durch das wort "serumneutralisationstest" ersetzt.
1. de woorden%quot%indirecte sandwich-elisa igm en igg test%quot% worden vervangen door%quot%serumneutralisatietest%quot%;
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
die mitgliedstaaten können bis zum 31. dezember 1992 samen von männlichen rindern zulassen, die einen positiven befund beim serumneutralisationstest oder beim elisa-test auf infektiöse rhinotracheitis des rindes oder infektiösen bläschenausschlag des rindes zeigen und nicht gemäß dieser richtlinie geimpft worden sind.
de lidstaten mogen tot en met 31 december 1992 het binnenbrengen toestaan van sperma van stieren die positief hebben gereageerd op een serumneutralisatie - of een elisa-test voor de opsporing van infectieuze bovine rhinotracheïtis of infectieuze pustuleuze vulvovaginitis en die niet ingeënt werden overeenkomstig deze richtlijn.
Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nach dem verfahren des artikels 19 kann beschlossen werden, die vorgenannten bestimmungen für einen teil des gebiets eines mitgliedstaates gelten zu lassen, sofern sich in sämtlichen besamungsstationen dieses teils des gebiets ausschließlich tiere befinden, die einen negativen befund beim serumneutralisationstest oder beim elisa-test zeigen .
volgens de procedure van artikel 19 kan besloten worden de geldigheid van genoemde bepalingen tot een gedeelte van het grondgebied van een lid-staat uit te breiden indien in alle centra binnen dat gedeelte van het grondgebied uitsluitend dieren aanwezig zijn die negatief gereageerd hebben op de serumneutralisatie - of de elisa-test .
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: