From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
bezug sozialdialog
betreft maatschappelijke dialoog
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
sozialdialog in der landwirtschaft
de sociale dialoog in de landbouw
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
bezug sozialpolitiken, insbesondere bezüglich sozialdialog im zusammenhang mit technologischem wandel
vierjarenprogramma 1989-1992 stimulering van de maatschappelijke dialoog en verbetering van de arbeidsverhoudingen - de participatie van de bij de invoering van nieuwe technologieën betrokken partijen
die wechselseitige berufsausbildung wird zweifellos ein vorrangiges thema beim nächsten sozialdialog sein.
we willen het deeltijdwerk niet ver plichten, maar inspelen op de vraag naar deeltijdwerk, naar een andere tijdsbesteding door de betrokkenen.
ein zentralisierter, gelenkter und erzwungener sozialdialog wäre im übrigen ein widerspruch in sich.
latijns-amerika heeft europa nodig om een eigen plaats in te nemen tegenover de grote economische en technologische uitdagingen van de toekomst, hetgeen een ingrijpende wijziging in onze betrekkingen noodzakelijk maakt.
bei der verwirklichung des sozialen europas stellt der sozialdialog einen wesentlichen faktor dar.
om diezelfde reden ben ik van mening, dat het in tegenspraak zou zijn met de gedragslijn van de commissie, waarnaar ik zojuist heb verwezen, indien zij op verzoek van het parlement een kaderverordening voorstelt voor de tenuitvoerlegging van de artikelen 3 en 4 van het akkoord tussen de elf.
aus gründen der effizienz kann ihre teilnahme am eigentlichen sozialdialog natürlich nicht zugelassen werden.
wel dient ervoor te worden gewaakt, dat dit akkoord geen ongunstige gevolgen heeft wanneer het eenmaal wordt toegepast.
außerdem müssen diese anstrengungen - insbesondere gestützt auf den europäischen sozialdialog -fortgesetzt werden.
deze inspanningen moeten worden voortgezet en in de eerste plaats op de europese sociale dialoog zijn gebaseerd.