From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
dieser positive effekt wäre insbesondere für kmu von bedeutung, die proportional höhere befolgungskosten stemmen müssen.
het positieve effect zou belangrijk zijn voor midden- en kleinbedrijven, waarvoor deze kosten verhoudingsgewijs hoger zijn.
es müssen neue finanzierungsmöglichkeiten gefunden werden, um die in den kommenden jahrzehnten anstehenden investitionen in höhe von über 200 mrd. eur zu stemmen.
er is nieuwe financiering nodig voor de bekostiging van investeringen van meer dan 200 miljard euro in het komende decennium.
wir stemmen uns zwar nicht gegen die entwicklung, können sie aber nur unter der bedingung annehmen, daß garantien angeboten werden, was heute nicht
ik moet hem nogmaals hulde brengen voor de kwaliteit en de uitgebreidheid van het document en eveneens onze beperkte staf dan ken voor het vele werk dat hij zich daarvoor heeft ge troost.
das möchte ich den haushaltsexperten zu bedenken geben, die heute die blockierung der zahlen für die haushaltsansätze und den eigentlichen haushalt for dern und sich gegen jeglichen storno von einem haushaltsposten zum anderen stemmen.
mevrouw le roux. — (fr) kan de raad ons, wat deze optische leesbaarheid aangaat, de verzekering ge ven dat door de toepassing van de informatica bij dit europese paspoort geen inbreuk wordt gemaakt op de rechten van het individu ?
das habm hat bewiesen, dass es in der lage ist, umfassende kooperationsprojekte dieser art innerhalb eines kurzen zeitraums zu stemmen, und wird auch von den gemeinsamen projekten profitieren können.
het bhim heeft duidelijk getoond in staat te zijn dergelijke grootschalige samenwerkingsprojecten daadwerkelijk en binnen een korte termijn te kunnen beheren en zal voordelen kunnen halen uit de gemeenschappelijke projecten.
dieses ziel ist immer noch nicht erreicht worden, da es sehr ehrgeizig ist, im laufe der zeit an umfang zugenommen hat und die regierungen der mitgliedstaaten sich dagegen stemmen, sich dieses ziels voll anzunehmen.
het feit dat de interne markt nog steeds niet voltooid is, heeft te maken met het ambitieuze karakter van de doelstelling, de steeds groter wordende reikwijdte van het project en de terughoudendheid van sommige nationale regeringen.
ich kann diese politik und diesen bericht nicht mittragen. ich werde mich deshalb gegen jeden nachtragshaushalt stemmen und — für die, die es wissen wollen — in zukunft
tegelijkertijd hebben zij vandaag door hun eigen stemgedrag laten blijken dat zij alle voorstellen tot hervorming van de landbouw verwerpen en er niet één kunnen aanvaarden.
hammerich sam gegen das amerikanische sdi-programm stemmen, das ohnehin nicht funktionieren wird, eine ungeheuere vergeudung von ressourcen bedeutet und lediglich da zu führen wird, daß die udssr ein ähnliches system entwickelt.
romeos uitwerking van een europees beleid dat op vrede, veiligheid en ontwapening is gericht rekening worden gehouden met de politieke convergentie van de economieën en met de problemen en de specifieke kenmerken van de randgebieden van de gemeenschap.
3.1.4 die behörden stehen oftmals vor erheblichen schwierigkeiten, um die ikt-kosten in der bildung vor dem hintergrund der öffentlichen sparpolitik zu stemmen, die offenbar durch den stabilitätspakt noch weiter verschärft wird.
3.1.4 gezien de besparingen die nodig zijn, ondervindt de overheid regelmatig grote moeilijkheden om ict in het onderwijs gefinancierd te krijgen, en met het stabiliteitspact lijkt dat er niet eenvoudiger op te zijn geworden.
es ist ganz richtig, die dinge genau zu betrachten, bevor man einen bestimmten betrag festlegt, der nachträglich finanziert werden muß, aber ich stemme mich mit allen kollegen, die sich in diesem sinne geäußert haben, äußerst heftig gegen den ver such bestimmter mitglieder des ministerrats - nicht der kommission -, die sagen, daß dies dann aber auf kosten des sozialfonds und des regionalfonds geschehen müsse.
indien een voorstel van de commissie niet de meerderheid van de uitgebrachte stemmen verkrijgt, verzoekt de voorzitter de commissie, alvorens het parlement over de ontwerpresolutie stemt, haar voorstel in te trekken.