Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
die marktmechanismen haben bislang tadellos funktioniert.
de marktmechanismen functioneren uitstekend.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
der tag war tadellos und wurde in ganz besonders befriedigender weise beschlossen.
de dag eindigde op een bijzonder prettige wijs.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
die kommission jedenfalls verfügt in dieser frage über ein tadellos durchdachtes logisches herangehen.
rossi, fungerend voorzitter van de raad. — (fr) mijnheer de voorzitter, ik heb niets toe te voegen aan hetgeen de heer bangemann zojuist gezegd heeft, behalve dat ik wat betreft de procedures open sta voor zoveel mogelijk overleg.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
aber auch das vorge hen der kroaten oder der moslemischen bevölkerung in bosnien ist nicht tadellos.
hoeveel europese oorlogen moeten wij nog meemaken?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
bei uns in finnland gibt es derzeit vier kernkraftwerke. sie funktionieren tadellos und erfüllen die westeuropäischen sicherheitskriterien.
banotti (ppe). - (en) mevrouw de voorzitter, ik was hier in het parlement toen de explosie in tsjernobyl plaatsvond.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ich fand den redebeitrag von poettering außergewöhnlich, präzise und tadellos, selbst in bezug auf die mauer.
ik vond de interventie van de heer poettering geweldig, ter zake en perfect, en dat geldt zelfs voor wat hij over de muur heeft gezegd.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
dieser vorschlag für eine verordnung ist in der methode tadellos, und den gesetzten zielen kann umfassend zugestimmt werden.
deze ontwerp-verordening is volledig aanvaardbaar, niet alleen als methode maar ook door de doelstellingen die erin worden voorgesteld.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
wir alle wissen, dass der petitionsausschuss seine arbeit tadellos erledigt und dem parlament eine liste mit lediglich zwei namen übermittelt hat.
wij weten dat de commissie verzoekschriften lovenswaardig werk heeft verricht en het parlement een lijst met slechts twee namen heeft voorgelegd.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
auch ich möchte herrn melis zu diesem hervorragenden ausführlichen bericht beglückwünschen, der meines erachtens nach tadellos ist hinsichtlich seines rechtlichen und logischen aufbaus.
het moge duidelijk zijn dat alle sectoren belangrijk zijn, maar we moeten toch een juist evenwicht zien te vinden, en ervoor waken dat de industriële technologieën, die betrekking hebben op alle industriële sectoren en op alle ondernemingen - dus niet alleen op een of twee grote bedrijven -, opgeofferd worden.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die tadellos organisierte veranstaltung fand bei den teilnehmern großen anklang und dürfte dazu führen, dass zwischen den zuständigen behörden neue kontakte entstehen und verstärkt im netzverbund gearbeitet wird.
het evenement was goed georganiseerd en kreeg veel waardering van de deelnemers; de verwachting is dat de verantwoordelijke autoriteiten nieuwe contacten zullen leggen en intensiever met elkaar zullen netwerken.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
(') ist die muttersprache des beamten keine amtssprache der gemeinschaften, so ist diejenige amtssprache anzugeben, die er tadellos beherrscht und als seiner muttersprache gleichwertig betrachtet
(') indien de moedertaal van de ambtenaar geen officiële taal van de gemeenschappen is, hier vermelden welke taal van de gemeenschap-den hij volledig beheerst zoals zijn moedertaal.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
herr präsident! ich möchte zunächst die initiative der portugiesischen präsidentschaft begrüßen, die von der französischen präsidentschaft- nach meinem dafürhalten tadellos weitergeführt wurde.
mijnheer de voorzitter, op de eerste plaats wil ik het portugees voorzitterschap gelukwensen met zijn initiatief, dat in mijn ogen vervolgens op uiterst correcte wijze is voortgezet door het frans voorzitterschap.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
es gibt ein wort in jenem bericht, das hervorsticht, und zwar das wort" tadellos", mit dem die zusammenarbeit zwischen dem bürgerbeauftragten und dem parlament beschrieben wird.
eén woord in het verslag springt eruit, en dat is" uitstekend". de samenwerking tussen de ombudsman en het parlement was als" uitstekend" omschreven.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
tadellos ist ein wort, das nicht oft in verbindung mit europäischen institutionen verwendet wird, doch freue ich mich, es zu lesen, und es steht zu recht für die beschreibung der arbeit des bürgerbeauftragten und seiner beziehungen zu diesem parlament.
uitstekend is geen woord dat vaak gebruikt wordt als we het over de europese instellingen hebben, maar het doet me genoegen dat het in verband is gebracht met het werk van de ombudsman en zijn samenwerking met het parlement.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
muß der beamte in einer oder mehreren anderen sprachen als seiner muttersprache (oder in einer amtssprache der gemeinschaften, die er tadellos beherrscht und als seiner muttersprache gleichwertig betrachtet) arbeiten?
dient de ambtenaar te werken in een of meer andere talen dan zijn moedertaal (of de officiële taal van de gemeenschappen welke hij volledig beheerst zoals zijn moedertaal) ?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ich meine, wir sollten eine botschaft der hoffnung und ein wort der wertschätzung für die, wie ich finde, tadellose organisation sowie für die ebenso tadellose vorsitzende unserer delegation übrig haben.
ik denk dat er een hoopvolle boodschap en een prijzend woord is voor de organisatie, die volgens mij perfect was, en ook voor ons hoofd van de delegatie, die dat ook was.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality: