Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
offen geblieben ist der tendenzschutz.
de kwestie van de „ideologische clausule" is nog onbeslist.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
den tendenzschutz hätten auch wir nicht benötigt.
in ulo tempore sprak men nog van participatie van de werknemers.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
im deutschen recht besteht tendenzschutz bei der mitbestimmung.
in het duitse recht gaat bescherming van informatie gepaard met medezeggenschap.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
wir sähen den tendenzschutz lieber vollständig aus der richtlinie entfernt.
ik zou willen afronden, mijnheer de voorzitter, door mij via u en via deze bespreking te richten tot de britse eerste minister.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
wenn es aber um informationsrechte geht, dann kann es nicht um tendenzschutz gehen.
wanneer het evenwel gaat om informatierechten, dan kan er geen sprake zijn van gegevensbescherming.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
herr menrad spricht von der heutigen lage in deutschland, und dieser tendenzschutz darf auf
zijn woorden parafraserend, zou ik willen zeggen dat wij ons verzetten tegen een europa waar
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ein weiterer törichter punkt, über den bereits gesprochen wurde, ist der sogenannte tendenzschutz.
ik doe nu echter een beroep op beide partijen om zo snel mogelijk via onderhandelingen europese ondernemingsraden, uiteraard per onderneming, op te richten.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
das gleiche gilt im zusammenhang mit anderen anträgen, von denen ich nur einen kurz erwähnen möchte, nämlich den tendenzschutz.
betekent dit nu dat wij als europees parlement zo tevreden zijn?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
deshalb schlägt der ausschuß für soziale angelegenheiten, beschäftigung und arbeitsumwelt vor, für eine besitz standsklausel dort zu plädieren, wo dieser tendenzschutz besteht.
zoals de te hoge drempel, naar onze mening, te veel arbeiders die in dienst moeten zijn van de multinationals alvorens de ondernemingsraad verplicht gaat worden.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
denn geheimhaltung, mit verantwortung, partnerschaft, tendenzschutz, friedenspflicht, die sich alle in dem deutschen betriebs verfassungsgesetz finden, hat man weggelassen.
want geheimhouding, medeverantwoordelijkheid, partnership, „tendensbescherming", „vredesplicht", allemaal begrippen die in de duitse vennootschapswet voorkomen, heeft men hier weggelaten.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
der ausschuß begrüßt ausdrücklich, daß in artikel 8 nunmehr der absatz 3 des entwurfs vom 6. oktober 1993 gestrichen wurde, der regelungen über einen unangemessenen tendenzschutz enthielt.
het comité acht het een bijzonder goede zaak dat nu in artikel 8 lid 3 van het ontwerp van 6 oktober 1993 is geschrapt; het ging hierin om een niet-adequaat geachte regeling inzake bescherming van en met een "eigen karakter" ("tendenzschutz").
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
darauf läßt sich ein großteil so unsinniger bestimmungen wie die über den tendenzschutz zurückführen, die ausnahmeregelung für seeleute, und daß sich allerlei nationalen gewohnheiten in dieser regelung durchgesetzt haben, die sie beinahe unverständlich für normale bürger macht, zu denen ich mich in der regel auch zähle.
desalniettemin ook felicitaties aan de raad omdat die ten langen leste toch een gemeenschappelijk standpunt ten aanzien van dit voorstel heeft bereikt.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
5.6 bestehende schwellenwerte und einschränkungen: der ewsa hält fest, dass auch im vorliegenden kommissionsvorschlag zur neufassung der ebr-richtlinie an schwellenwerten für unternehmen zur ebr-einrichtung, dem ausschluss von arbeitnehmergruppen in bestimmten branchen (handelsschifffahrt) sowie der einschränkung bei der information und anhörung in wirtschaftlichen angelegenheiten (tendenzschutz) festgehalten wird.
5.6 bestaande minimumaantallen en beperkingen: de commissie houdt in haar voorstel vast aan bepaalde minimumaantallen voor het functioneren van een eor, aan de uitsluiting van werknemers uit bepaalde bedrijfstakken (koopvaardij) en aan de beperking van informatie en raadpleging in economische kwesties ("tendenzschutz").
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting