Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
sie sind beide unentbehrlich.
beide zijn noodzakelijk.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
die neue technologie ist unentbehrlich.
hiermee wordt de weg ingeslagen van het oplossen van een deel van dit probleem.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dazu ist eine gute kinderbetreuung unentbehrlich.
wij verwachten van alle lidstaten dat de goede bedoelingen waar zij door deze aanbeveling aan te nemen blijk van zullen geven gevolgd zullen worden door daden die het werkelijk mogelijk zullen maken om de situatie te verbeteren.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ein humanitärer korridor ist dabei unentbehrlich.
een humanitaire corridor is daarbij onontbeerlijk.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
das ist unentbehrlich für den fortschritt der verhandlungen.
die globaliteit heeft echter twee kanten.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ihre beteiligung an diesen vor bereitungen war unentbehrlich.
haar rol was een onmisbare factor voor deze voorbereiding.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
auch in zukunft bleibt eine europäische rüstungsindustrie unentbehrlich.
een europese wapennijverheid blijft ook in de toekomst onontbeerlijk.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
hier wird deutlich gezeigt, wie unentbehrlich der güterverkehr ist.
de voorzitter. - aan de orde zijn de volgende aanbevelingen: lingen:
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
wasser ist genau wie luft unentbehrlich für unser leben.
bij water gaat het in de ware zin van het woord om een diepgaande materie.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
... als brennstoff für schnelle reaktoren ist plutonium jedoch unentbehrlich
... maar noodzakelijke splijtstof voor snelle reactoren
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
klein- und kleinstunternehmen sind in der europäischen tourismusbranche unentbehrlich.
kleine en micro-ondernemingen spelen een onmisbare rol in het europese toerisme.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
dazu ist ein gewisses maß an regelungen auf europäischer ebene unentbehrlich.
wij mogen de waarde van het subsidiariteitsbeginsel niet uit het oog verliezen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
fähigkeiten wie lesen, schreiben und rechnen sind nach wie vor unentbehrlich.
1.17 kunnen lezen, schrijven en rekenen blijft van groot belang, mede als middel om nieuwe kennis op te doen, met anderen te communiceren en problemen op te lossen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die arbeit des ikrk bleibt unentbehrlich dafür, menschliches leid zu mildern.
het werk van het icrc blijft noodzakelijk om menselijk lijden te lenigen.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
dennoch ist der soziale dialog aus drei gründen unentbehrlich: tiv werden.
de eg ligt veeleer op terreinen als arbeidsorganisatie, opleiding, mobiliteit en bepaalde aspecten van de arbeidsomstandigheden.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
der unfall verdeutlicht auch, daß der jetzt geforderte finanzielle beitrag unentbehrlich ist.
de redenen die de raad aanvoert voor het blokkeren van dit anti-armoedeprogramma, namelijk de juridische basis van artikel 235 en de subsidiariteit, zijn volkomen ver keerd.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
hierbei ist internationale zusammenarbeit unentbehrlich, da die geldströme heute kaum grenzen kennen.
omdat geldstromen amper nog grenzen kennen, is internationale samenwerking op dit gebied van kapitaal belang.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
unentbehrliche peripheriegeräte
onmisbare randapparatuur
Last Update: 2017-03-05
Usage Frequency: 4
Quality: