Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
art der verbrachten abfälle
aard van het overgebrachte afval
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
zahl der verbrachten tiere,
het aantal dieren dat wordt verplaatst;
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
zahl der verbrachten tiere;
het aantal verplaatste dieren;
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
gesamtzahl der verbrachten tiere;
het totale aantal verplaatste dieren;
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
art der innerstaatlich verbrachten abfälle
aard van het binnen de landsgrenzen overgebrachte afval
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
hoheitsgebiet eines mitgliedstaats verbrachten kulturgütern"
cultuurgoederen die op onrechtmatige wijze buiten
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
gesamtaktivität der verbrachten konditionierten abfälle (gbq)
totale activiteit van het overgebrachte geconditioneerde afval (gbq)
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
der großteil der verbrachten abfälle wurde verwertet.
het grootste deel van de overgebrachte afvalstoffen is verwerkt voor terugwinning.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
traurig verbrachten die reisenden diesen letzten abend.
de reizigers bragten dien laatsten avond treurig door.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
art der verbrachten abfälle und informationen über innerstaatliche verbringungen
aard van het overgebrachte afval en informatie over binnenlandse overbrengingen
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
"wir verbrachten fast jeden tag zusammen," erzählt sie.
"we waren bijna elke dag bij elkaar", zegt ze.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
im jahr 2003 verbrachten beamtete dolmetscher durchschnittlich 33 tage im "impliziten bereitschaftsdienst".
in 2003 brachten vaste tolken gemiddeld 33 dagen door in "impliciete wachtdienst".
mitgliedstaates verbrachten kulturgütern verfahren: mitentscheidung (erste lesung), ***i annahme: 14.02.2001
mário soares (pes, Ρ) mededeling van de commissie over de europese unie en macau na het jaar 2000 doc.: a5-017/2001 procedure : initiatief debat : 14 februari 2001 stemming : 15 februari 2001 verslag aangenomen